《冬日書事》 張耒

宋代   張耒 昨夜新霜著瓦幹,冬日冬日西園梧葉盡飛翻。书事书事赏析
楚鄉原野長青草,张耒澤國風雲隻薄寒。原文意
梅蕊半含空有待,翻译菊叢已過似無言。和诗
杖藜引望仍搔首,冬日冬日羨爾鳴鴻整羽翰。书事书事赏析
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,张耒擅長詩詞,原文意為蘇門四學士之一。翻译《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,冬日冬日學官蘇轍重愛,书事书事赏析從學於蘇軾,张耒蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《冬日書事》張耒 翻譯、賞析和詩意

《冬日書事》是一首宋代張耒創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

冬夜新霜落在瓦上,西園的梧桐樹葉紛紛飛落。楚鄉的原野上長滿了青草,澤國的風雲卻隻有些微寒意。梅花芽兒半含而未放,菊花叢已經凋謝得無言。我手扶著拐杖遠望,不禁感歎自己的無能,羨慕起那些能飛翔的雁鴻,它們整齊地排列著羽翮。

這首詩以冬日景象為背景,通過描寫自然景物和表達作者的內心感受,展現出對逝去時光的思索與感慨。

詩中的新霜、梧葉飛翻、長青草、風雲薄寒等形象描繪了冬季的淒涼和寒冷。新霜落在瓦上,展示了冬夜的寒冷和清晨的冷酷。梧葉飄落下來,象征著季節的變遷和生命的消逝。楚鄉的原野上長滿了青草,給人一絲生機的希望,但澤國的風雲隻有些微的寒意,似乎預示著不久後的嚴寒。

詩中的梅蕊半含、菊叢已過似無言,表達了歲月的流轉和事物的變化。梅花的芽兒半含而未放,寓意著等待和希望,而菊花叢已經凋謝,顯示了光陰的無情和生命的短暫。這種對時間流逝和生命脆弱性的思考,引發人們對生命的珍惜和對未來的期待。

詩人自己扶著拐杖遠望,感歎自己的無能和對逝去時光的無奈。他羨慕起飛翔的鴻雁,看到它們整齊排列的羽翮,暗示著自由和奮進的精神。通過對自然景物的描繪和對自身的反思,詩人表達了對生命短暫和對未來的向往。

這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,通過描寫冬季景象和自己的感受,表達了對光陰流逝和生命脆弱性的思考,以及對自由和奮進的向往。它反映了宋代文人的情感體驗和對人生哲理的思考,具有深遠的意義和詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬日書事》張耒 拚音讀音參考

dōng rì shū shì
冬日書事

zuó yè xīn shuāng zhe wǎ gàn, xī yuán wú yè jǐn fēi fān.
昨夜新霜著瓦幹,西園梧葉盡飛翻。
chǔ xiāng yuán yě cháng qīng cǎo, zé guó fēng yún zhǐ báo hán.
楚鄉原野長青草,澤國風雲隻薄寒。
méi ruǐ bàn hán kōng yǒu dài, jú cóng yǐ guò shì wú yán.
梅蕊半含空有待,菊叢已過似無言。
zhàng lí yǐn wàng réng sāo shǒu, xiàn ěr míng hóng zhěng yǔ hàn.
杖藜引望仍搔首,羨爾鳴鴻整羽翰。

網友評論


* 《冬日書事》冬日書事張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬日書事》 張耒宋代張耒昨夜新霜著瓦幹,西園梧葉盡飛翻。楚鄉原野長青草,澤國風雲隻薄寒。梅蕊半含空有待,菊叢已過似無言。杖藜引望仍搔首,羨爾鳴鴻整羽翰。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬日書事》冬日書事張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬日書事》冬日書事張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬日書事》冬日書事張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬日書事》冬日書事張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬日書事》冬日書事張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/119a39978823397.html