《春日思景仁》 司馬光

宋代   司馬光 去歲洛城中,春日嬉遊處處同。思景司马诗意
從離崿嶺北,仁春日思常夢潩泉樂。景仁
草遠春街碧,光原花繁夕市紅。文翻
臨風默惆悵,译赏想像白眉翁。析和
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),春日字君實,思景司马诗意號迂叟,仁春日思陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,景仁《宋史》,光原《辭海》等明確記載,文翻世稱涑水先生。译赏生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《春日思景仁》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《春日思景仁》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
去年在洛城中,到處都是嬉遊的地方。
從離崿嶺的北方,常常夢見潩泉的歡樂。
遠處的青草如翡翠,夕陽下的市場花朵盛開如火。
站在風中默默地惆悵,想起了白眉翁的形象。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在春天的時候思念景仁的情景。作者回憶起去年在洛城的歡樂時光,無論在哪裏都能找到嬉遊的樂趣。他常常夢見離崿嶺北方的潩泉,這使他感到快樂。詩中描繪了春天的景色,遠處的青草翠綠欲滴,夕陽下的市場花朵盛開如火。然而,作者站在風中默默地惆悵,想起了白眉翁的形象,可能是因為思念之情而感到傷感。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的景色和作者的情感。通過對洛城的回憶和對夢境中潩泉的描繪,詩中展現了作者對歡樂時光的懷念和對自然美景的向往。詩中的青草和市場花朵的描繪,使讀者感受到了春天的生機和繁華。然而,作者在風中默默地惆悵,表達了一種思念之情和對過去時光的留戀。最後,作者想起了白眉翁,這可能是一位重要的人物或者是作者的知己,他的形象給詩中增添了一絲憂傷和離愁。整首詩詞通過對景物和情感的描繪,展現了作者對春天的熱愛和對過去時光的思念之情,給人以深深的感觸。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日思景仁》司馬光 拚音讀音參考

chūn rì sī jǐng rén
春日思景仁

qù suì luò chéng zhōng, xī yóu chǔ chù tóng.
去歲洛城中,嬉遊處處同。
cóng lí è lǐng běi, cháng mèng yì quán lè.
從離崿嶺北,常夢潩泉樂。
cǎo yuǎn chūn jiē bì, huā fán xī shì hóng.
草遠春街碧,花繁夕市紅。
lín fēng mò chóu chàng, xiǎng xiàng bái méi wēng.
臨風默惆悵,想像白眉翁。

網友評論


* 《春日思景仁》春日思景仁司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日思景仁》 司馬光宋代司馬光去歲洛城中,嬉遊處處同。從離崿嶺北,常夢潩泉樂。草遠春街碧,花繁夕市紅。臨風默惆悵,想像白眉翁。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日思景仁》春日思景仁司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日思景仁》春日思景仁司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日思景仁》春日思景仁司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日思景仁》春日思景仁司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日思景仁》春日思景仁司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/119a39978142266.html

诗词类别

《春日思景仁》春日思景仁司馬光原的诗词

热门名句

热门成语