《遊天王寺》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 客子倦行役,游天游天译赏閒尋古刹林。王寺王寺文翻
雙岩來勢盡,舒岳诗意匯水去聲沈。祥原析和
經神千人會,游天游天译赏然燈七佛深。王寺王寺文翻
鬆行喧萬籟,舒岳诗意僧定不知音。祥原析和
分類:

《遊天王寺》舒嶽祥 翻譯、游天游天译赏賞析和詩意

《遊天王寺》是王寺王寺文翻宋代詩人舒嶽祥創作的一首詩詞。以下是舒岳诗意它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
客子倦行役,祥原析和閑尋古刹林。游天游天译赏
雙岩來勢盡,王寺王寺文翻匯水去聲沉。舒岳诗意
經神千人會,然燈七佛深。
鬆行喧萬籟,僧定不知音。

詩意:
這是一首描寫遊覽天王寺的詩詞。詩人是一位旅客,疲憊地行走著,尋找著那座古老寺廟的林木。兩座山岩迎麵而來,它們的氣勢逐漸消散,匯聚的水流發出低沉的聲音。在寺廟中,供奉著千人仰慕的神靈,燈火照耀下,七尊佛像的深邃莊嚴。行走在鬆樹之間,傳來萬籟俱靜的喧嘩聲,僧人沉思默念經文,對外界的聲音不為所知。

賞析:
這首詩以遊覽天王寺為背景,通過對景物和人物的描繪,展現了寺廟寧靜肅穆的氛圍和僧人的宗教修行。詩人用簡潔明快的語言,將自己描繪成疲憊的旅客,尋找著避世的淨土。雙岩逐漸消散的來勢和水流低沉的聲音,給人以寧靜、深遠之感。詩中提到的經神千人會和七佛深,暗示了寺廟的莊嚴和神聖。而鬆行喧萬籟和僧定不知音的描寫,則對比出寺廟內外的寧靜與喧囂。整首詩意境明確,情感淡然,給人以寧靜祥和之感,傳達了對寺廟的景物和氛圍的深深喜愛和讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊天王寺》舒嶽祥 拚音讀音參考

yóu tiān wáng sì
遊天王寺

kè zi juàn xíng yì, xián xún gǔ chà lín.
客子倦行役,閒尋古刹林。
shuāng yán lái shì jǐn, huì shuǐ qù shēng shěn.
雙岩來勢盡,匯水去聲沈。
jīng shén qiān rén huì, rán dēng qī fó shēn.
經神千人會,然燈七佛深。
sōng xíng xuān wàn lài, sēng dìng bù zhī yīn.
鬆行喧萬籟,僧定不知音。

網友評論


* 《遊天王寺》遊天王寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊天王寺》 舒嶽祥宋代舒嶽祥客子倦行役,閒尋古刹林。雙岩來勢盡,匯水去聲沈。經神千人會,然燈七佛深。鬆行喧萬籟,僧定不知音。分類:《遊天王寺》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《遊天王寺》是宋代詩人舒嶽祥創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊天王寺》遊天王寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊天王寺》遊天王寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊天王寺》遊天王寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊天王寺》遊天王寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊天王寺》遊天王寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/119a39955552222.html