《臨江仙(與劉拐)》 王以寧

宋代   王以寧 聞道洛陽花正好,临江临江家家遮戶春風。仙刘析和仙刘
道人飲處百壺空。拐王拐王
年年花下醉,宁原宁看盡幾番紅。文翻
此拐又從何處去,译赏飄蓬一任西東。诗意
語聲雖異笑聲同。临江临江
一輪清夜月,仙刘析和仙刘何處不相逢。拐王拐王
分類: 宋詞精選婉約女子傷春懷人 臨江仙

作者簡介(王以寧)

王以寧(約1090年--1146年):字周士,宁原宁生於湘潭(今屬湖南),文翻是译赏兩宋之際的愛國詞人。他曾為國奔波,诗意靖康初年征天下兵,临江临江隻身一人從鼎州借來援兵,解了太原圍。

《臨江仙(與劉拐)》王以寧 翻譯、賞析和詩意

《臨江仙(與劉拐)》是一首宋代王以寧創作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞中文譯文:
聞說洛陽的花正好,每家都用門簾擋住春風。
道士在飲酒的地方,空空如也。
每年花開的時候都會醉倒在花下,看盡了幾番紅。
這個劉拐又從哪裏去了,像飄蕩的蓬一樣東西飄流。
雖然語言不同,但笑聲相同。
在這明亮的月光下,無論在哪裏都能相遇。

詩意:
這首詩詞描繪了一個聞名的洛陽城,城裏的家家戶戶都用門簾阻擋春風,以免花瓣飛揚。在這樣的環境中,一個道士獨自在喝酒,卻隻有空空的酒壺。每年花開的季節,他都會醉倒在花下,欣賞花的美麗。詩人思考著一個人名叫劉拐,他像漂泊的蓬一樣東西飄流,不知道他又去了哪裏。盡管他們的語言不同,但他們的笑聲卻是相同的。無論在哪個明亮的夜晚,他們都能夠相遇。

賞析:
這首詩詞通過對洛陽城的描繪,以及一個道士與劉拐的形象對比,表達了歲月流轉、人事變遷的主題。洛陽花開的景象象征著春天的美好,而門簾擋住春風的畫麵則暗示著人們對美好事物的保護和珍視。道士空空的酒壺和每年花下醉倒的情景,表現了他對美的追求和享受,同時也暗示了時光流逝的無情。劉拐作為一個漂泊的形象,代表了流浪和不穩定的生活狀態,他的去向未知,但他與詩人的笑聲相同,傳遞出一種相似的情感和共鳴。最後,詩人以明亮的月光作為背景,強調了無論在何處,人們都能夠相遇和分享美好的時刻。

這首詩詞通過簡潔而精煉的語言,通過對自然景物和人物形象的描繪,表達了詩人對美好事物的追求、對時光流逝的思考以及對人與人之間情感共鳴的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙(與劉拐)》王以寧 拚音讀音參考

lín jiāng xiān yǔ liú guǎi
臨江仙(與劉拐)

wén dào luò yáng huā zhèng hǎo, jiā jiā zhē hù chūn fēng.
聞道洛陽花正好,家家遮戶春風。
dào rén yǐn chù bǎi hú kōng.
道人飲處百壺空。
nián nián huā xià zuì, kàn jǐn jǐ fān hóng.
年年花下醉,看盡幾番紅。
cǐ guǎi yòu cóng hé chǔ qù, piāo péng yī rèn xī dōng.
此拐又從何處去,飄蓬一任西東。
yǔ shēng suī yì xiào shēng tóng.
語聲雖異笑聲同。
yī lún qīng yè yuè, hé chǔ bù xiāng féng.
一輪清夜月,何處不相逢。

網友評論

* 《臨江仙(與劉拐)》王以寧原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(與劉拐) 王以寧)专题为您介绍:《臨江仙與劉拐)》 王以寧宋代王以寧聞道洛陽花正好,家家遮戶春風。道人飲處百壺空。年年花下醉,看盡幾番紅。此拐又從何處去,飄蓬一任西東。語聲雖異笑聲同。一輪清夜月,何處不相逢。分類:宋詞精選婉約女子傷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙(與劉拐)》王以寧原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(與劉拐) 王以寧)原文,《臨江仙(與劉拐)》王以寧原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(與劉拐) 王以寧)翻译,《臨江仙(與劉拐)》王以寧原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(與劉拐) 王以寧)赏析,《臨江仙(與劉拐)》王以寧原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(與劉拐) 王以寧)阅读答案,出自《臨江仙(與劉拐)》王以寧原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(與劉拐) 王以寧)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/119a39951967498.html