《阮郎歸(和邢公昭)》 侯置

宋代   侯置 莫欺騎省鬢邊華。阮郎阮郎
曾慮蘇小家。归和归和
彩絲縈腕剪輕霞。邢公析和邢
菖蒲酒更嘉。昭侯置原昭侯置
人別後,文翻歎飛花。译赏
雲山和夢遮。诗意
吳箋小字寫流沙。阮郎阮郎
幾行秋雁斜。归和归和
分類: 阮郎歸

《阮郎歸(和邢公昭)》侯置 翻譯、邢公析和邢賞析和詩意

《阮郎歸(和邢公昭)》是昭侯置原昭侯置宋代詩人侯置創作的一首詩詞。以下是文翻對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不要欺辱我的译赏鬢邊華。曾經擔心蘇小家。诗意五彩絲線圍繞著手腕,阮郎阮郎剪出了一層輕盈的霞光。菖蒲酒更加美味。人離別後,歎息如飛花飄落。雲山融合在夢中,遮掩了眼前的景色。吳箋上寫著小字,宛如流沙般流動。幾行秋雁向斜飛去。

詩意:
這首詩詞以阮閱(又稱阮郎)的形象表達了離別之情。詩詞開頭以鬢邊華暗示了阮閱的年華已逝,可見他已經曆了歲月的變遷。接著描述了他曾經擔心蘇小家的情感,表達了阮閱對親人的思戀之情。詩中通過描述五彩絲線和剪輕霞來表達對阮閱離別後的美好祝願,以及對他的期待和祝福。後半部分的描寫則以雲山和夢以及吳箋和流沙為象征,將離別和思念的情感更進一步地表達了出來。詩詞末尾的秋雁斜飛則是表達了離別之情將會持續下去。

賞析:
《阮郎歸(和邢公昭)》通過簡潔而含蓄的語言,表達了離別與思念的情感。詩詞中使用了華美的描寫手法,如騎省鬢邊華、剪輕霞等,使整首詩詞顯得細膩動人。詩中的彩絲縈腕、菖蒲酒以及吳箋小字寫流沙等形象的運用,增加了詩意的層次和深度。整首詩詞既表達了詩人對離別的痛苦之情,又寄托了對歸期的期待和祝福,以及對阮閱的深厚情感。通過運用自然景物和藝術形象的描寫,詩人將離別的情感與人生的離合悲歡相結合,展現出詩人細膩感性的情感表達能力。這首詩詞以其獨特的意境和抒情之情,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阮郎歸(和邢公昭)》侯置 拚音讀音參考

ruǎn láng guī hé xíng gōng zhāo
阮郎歸(和邢公昭)

mò qī qí shěng bìn biān huá.
莫欺騎省鬢邊華。
céng lǜ sū xiǎo jiā.
曾慮蘇小家。
cǎi sī yíng wàn jiǎn qīng xiá.
彩絲縈腕剪輕霞。
chāng pú jiǔ gèng jiā.
菖蒲酒更嘉。
rén bié hòu, tàn fēi huā.
人別後,歎飛花。
yún shān hé mèng zhē.
雲山和夢遮。
wú jiān xiǎo zì xiě liú shā.
吳箋小字寫流沙。
jǐ xíng qiū yàn xié.
幾行秋雁斜。

網友評論

* 《阮郎歸(和邢公昭)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(和邢公昭) 侯置)专题为您介绍:《阮郎歸和邢公昭)》 侯置宋代侯置莫欺騎省鬢邊華。曾慮蘇小家。彩絲縈腕剪輕霞。菖蒲酒更嘉。人別後,歎飛花。雲山和夢遮。吳箋小字寫流沙。幾行秋雁斜。分類:阮郎歸《阮郎歸和邢公昭)》侯置 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阮郎歸(和邢公昭)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(和邢公昭) 侯置)原文,《阮郎歸(和邢公昭)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(和邢公昭) 侯置)翻译,《阮郎歸(和邢公昭)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(和邢公昭) 侯置)赏析,《阮郎歸(和邢公昭)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(和邢公昭) 侯置)阅读答案,出自《阮郎歸(和邢公昭)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(和邢公昭) 侯置)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/119a39950267753.html