《試筆偶書》 鄭穀

唐代   鄭穀 沙鳥與山麋,试笔试笔赏析由來性不羈。偶书偶书
可憑唯在道,郑谷難解莫過詩。原文意
任笑孤吟僻,翻译終嫌巧宦卑。和诗
乖慵恩地恕,试笔试笔赏析冷淡好僧知。偶书偶书
華省慚公器,郑谷滄江負釣師。原文意
露花春直夜,翻译煙鼓早朝時。和诗
世路多艱梗,试笔试笔赏析家風免墜遺。偶书偶书
殷勤一蓑雨,郑谷隻得夢中披。
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《試筆偶書》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

《試筆偶書》是唐代詩人鄭穀創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

沙鳥與山麋,由來性不羈。
沙鳥和山麋都是天性自由自在的動物。

可憑唯在道,難解莫過詩。
隻有憑借道義,才能理解詩的深意。

任笑孤吟僻,終嫌巧宦卑。
我自嘲寡言孤獨,官場上的矯揉造作令人厭倦。

乖慵恩地恕,冷淡好僧知。
我與世不合,想要扶持土地和原諒,但對於賢良的僧人則冷漠疏遠。

華省慚公器,滄江負釣師。
我自愧不如華省,感到羞愧;我像是一條滄江,背負著捕魚的漁民。

露花春直夜,煙鼓早朝時。
春天的露水灑在花朵上,夜晚依然清晨的美好。煙霧和鼓聲宣告了朝陽的到來。

世路多艱梗,家風免墜遺。
人世間的道路漫長而艱難,家族的風氣卻避免了不幸的傳承。

殷勤一蓑雨,隻得夢中披。
雖然雨點像是一位熱心的幫助者,但我隻能在夢中享受這份保護。

這首詩詞表達了作者對於自由和深意的追求,以及對塵世和生活的思考。作者自嘲官場矯揉造作,不合世情,並嫌棄那些冷漠的偽君子。他渴望能夠理解詩的深意,將其作為追求道義的一種方式。然而,作者意識到自己在人世間的地位和身份,以及生活道路的艱辛。盡管有好心人的幫助,但他最終隻能在夢中追求自由和保護。整首詩詞抒發了詩人對於理想和自由的追求,同時揭示了塵世和現實的冷漠與艱辛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《試筆偶書》鄭穀 拚音讀音參考

shì bǐ ǒu shū
試筆偶書

shā niǎo yǔ shān mí, yóu lái xìng bù jī.
沙鳥與山麋,由來性不羈。
kě píng wéi zài dào, nán jiě mò guò shī.
可憑唯在道,難解莫過詩。
rèn xiào gū yín pì, zhōng xián qiǎo huàn bēi.
任笑孤吟僻,終嫌巧宦卑。
guāi yōng ēn dì shù, lěng dàn hǎo sēng zhī.
乖慵恩地恕,冷淡好僧知。
huá shěng cán gōng qì, cāng jiāng fù diào shī.
華省慚公器,滄江負釣師。
lù huā chūn zhí yè, yān gǔ zǎo cháo shí.
露花春直夜,煙鼓早朝時。
shì lù duō jiān gěng, jiā fēng miǎn zhuì yí.
世路多艱梗,家風免墜遺。
yīn qín yī suō yǔ, zhǐ de mèng zhōng pī.
殷勤一蓑雨,隻得夢中披。

網友評論

* 《試筆偶書》試筆偶書鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《試筆偶書》 鄭穀唐代鄭穀沙鳥與山麋,由來性不羈。可憑唯在道,難解莫過詩。任笑孤吟僻,終嫌巧宦卑。乖慵恩地恕,冷淡好僧知。華省慚公器,滄江負釣師。露花春直夜,煙鼓早朝時。世路多艱梗,家風免墜遺。殷勤一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《試筆偶書》試筆偶書鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《試筆偶書》試筆偶書鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《試筆偶書》試筆偶書鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《試筆偶書》試筆偶書鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《試筆偶書》試筆偶書鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/119a39948463613.html