《京口江亭》 周翼之

宋代   周翼之 不忍憑闌久,京口江亭京口江亭邊愁隨望生。周翼之原
如何萬馬壯,文翻不比一江橫。译赏
落日明金嶼,析和高風撼鐵城。诗意
寒濤觸沙渚,京口江亭京口江亭天意苦難平。周翼之原
分類:

《京口江亭》周翼之 翻譯、文翻賞析和詩意

《京口江亭》是译赏宋代詩人周翼之創作的一首詩詞。下麵是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我不忍心在江亭上久留,诗意
邊關的京口江亭京口江亭愁思隨著眺望而生。
千軍萬馬的周翼之原壯麗景象,
都無法與一條江河的文翻壯闊相比。
夕陽照耀著金色的島嶼,
狂風撼動著堅固的城牆。
寒冷的波濤觸碰著沙灘,
天意使苦難難以平息。

詩意和賞析:
《京口江亭》描繪了一幅河邊景色和作者內心的感受。詩中表達了作者對京口江亭的離別之情,他不忍心久留於此,因為邊關的愁思伴隨著眺望而生。這裏可以理解為作者身處邊關,對家園的思念和戰亂的憂慮使他難以安心。

詩中通過對比千軍萬馬的壯麗景象和一條江河的壯闊,展現了江河的磅礴氣勢。作者以一種對大自然的敬畏之情,表達了對江河的讚美之情。

後半部分描繪了夕陽照耀下的金色島嶼和狂風撼動的鐵城。這裏通過形容景色的壯麗和風勢的猛烈,表達了作者對自然界的震撼和敬畏之情。

最後兩句表達了寒冷的波濤觸碰沙灘的景象,以及天意使苦難難以平息的意境。這裏展示了作者對命運的思考和對苦難的認知,暗示著社會動蕩和戰爭所帶來的痛苦和不安。

整首詩以景寫情,通過描繪自然景色和表達作者內心感受的方式,表達了對家園的思念、對自然的敬畏以及對戰亂和苦難的反思。同時,通過藝術化的語言和形象的描繪,給人以美的享受和情感上的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《京口江亭》周翼之 拚音讀音參考

jīng kǒu jiāng tíng
京口江亭

bù rěn píng lán jiǔ, biān chóu suí wàng shēng.
不忍憑闌久,邊愁隨望生。
rú hé wàn mǎ zhuàng, bù bǐ yī jiāng héng.
如何萬馬壯,不比一江橫。
luò rì míng jīn yǔ, gāo fēng hàn tiě chéng.
落日明金嶼,高風撼鐵城。
hán tāo chù shā zhǔ, tiān yì kǔ nàn píng.
寒濤觸沙渚,天意苦難平。

網友評論


* 《京口江亭》京口江亭周翼之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《京口江亭》 周翼之宋代周翼之不忍憑闌久,邊愁隨望生。如何萬馬壯,不比一江橫。落日明金嶼,高風撼鐵城。寒濤觸沙渚,天意苦難平。分類:《京口江亭》周翼之 翻譯、賞析和詩意《京口江亭》是宋代詩人周翼之創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《京口江亭》京口江亭周翼之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《京口江亭》京口江亭周翼之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《京口江亭》京口江亭周翼之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《京口江亭》京口江亭周翼之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《京口江亭》京口江亭周翼之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/118f39985299321.html

诗词类别

《京口江亭》京口江亭周翼之原文、的诗词

热门名句

热门成语