《好事近(同前)》 李彌遜

宋代   李彌遜 春苑雜花芳,好事和诗詩老剩誇梅格。近同
誰道武陵深處,前李便不如姑射。弥逊
莫分紅淺與紅深,原文意好點點是翻译春色。
生怕一番風雨,赏析事近半飄零江國。同前
分類: 寫景抒情羈旅思鄉 好事近

作者簡介(李彌遜)

李彌遜頭像

李彌遜(1085~1153)字似之,李弥號筠西翁、好事和诗筠溪居士、近同普現居士等,前李吳縣(今江蘇蘇州)人。弥逊大觀三年(1109)進士。原文意好高宗朝,翻译試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

《好事近(同前)》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

春天的花園裏,陳舊的詩歌總不忘誇讚梅花。誰說武陵的山深處不如姑射?不要分辨花的深淺,每一朵都是春天的色彩。我們生怕一場風雨,使江國滿地凋零。

詩意:

《好事近》這首詩詞寫出了作者對於春天花園裏的景象的感受和讚美,其中主要描寫的是梅花和春天的色彩。作者在其詩中對於梅花的讚美表現得十分深刻,即使在春天的花園裏,陳舊的詩句也總是要誇讚梅花,可見其愛梅之深。另外,作者也強調了對於春天色彩的感受,不要分辨深淺,每一朵都是春天的色彩,這意味著在春天的花園裏,每一朵花都有其獨特的美。

賞析:

《好事近》這首詩詞雖並不長,卻表現得十分生動,讀來十分留戀,給人一種輕鬆、愉悅的感受。作者在其詩中呈現了春天的色彩和梅花的美麗,表現了對於生命的熱愛和對自然的讚美。整首詩如同一幅春天花園的畫卷,帶領人們感受到春天的美好,也表現了作者的豁達和樂觀。通過這首詩,我們可以領略到宋代文化中對於自然的追求和熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近(同前)》李彌遜 拚音讀音參考

hǎo shì jìn tóng qián
好事近(同前)

chūn yuàn zá huā fāng, shī lǎo shèng kuā méi gé.
春苑雜花芳,詩老剩誇梅格。
shuí dào wǔ líng shēn chù, biàn bù rú gū shè.
誰道武陵深處,便不如姑射。
mò fēn hóng qiǎn yǔ hóng shēn, diǎn diǎn shì chūn sè.
莫分紅淺與紅深,點點是春色。
shēng pà yī fān fēng yǔ, bàn piāo líng jiāng guó.
生怕一番風雨,半飄零江國。

網友評論

* 《好事近(同前)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同前) 李彌遜)专题为您介绍:《好事近同前)》 李彌遜宋代李彌遜春苑雜花芳,詩老剩誇梅格。誰道武陵深處,便不如姑射。莫分紅淺與紅深,點點是春色。生怕一番風雨,半飄零江國。分類:寫景抒情羈旅思鄉好事近作者簡介(李彌遜)李彌遜1085 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近(同前)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同前) 李彌遜)原文,《好事近(同前)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同前) 李彌遜)翻译,《好事近(同前)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同前) 李彌遜)赏析,《好事近(同前)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同前) 李彌遜)阅读答案,出自《好事近(同前)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同前) 李彌遜)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/118f39949551357.html

诗词类别

《好事近(同前)》李彌遜原文、翻的诗词

热门名句

热门成语