《陽台曲》 楊維楨

元代   楊維楨 月落望夫山,阳台原文意阳杨高台十二鬟。曲杨
楚宮多妒女,维桢雲雨夢中還。翻译
分類: 陽台曲

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、赏析文學家、和诗書畫家和戲曲家。台曲字廉夫,阳台原文意阳杨號鐵崖、曲杨鐵笛道人,维桢又號鐵心道人、翻译鐵冠道人、赏析鐵龍道人、和诗梅花道人等,台曲晚年自號老鐵、阳台原文意阳杨抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《陽台曲》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《陽台曲》是元代詩人楊維楨的作品。這首詩詞通過描繪一個月亮下的高台和十二位美麗的女子,展現出了楚宮的宮廷生活以及其中的妒忌和悲歡離合。

詩中描述了月亮下的高台,暗示了高台上的女子們的高貴和嬌美。同時,詩句中的“月落”也象征了時光的流逝和離別之情。接著,詩人提到了“十二鬟”,這是指高台上的十二位美麗的女子。她們或許是宮廷中的妃子或宮女,她們的美貌和嬌媚引人注目,成為了楚宮中的焦點。

然而,詩句中也透露出楚宮中妒忌的氛圍。詩中提到“楚宮多妒女”,表明宮廷中存在著女子之間的爭鬥和嫉妒。這種妒忌可能是由於她們對權力和愛情的爭奪,使得楚宮中的氛圍變得緊張和複雜。

最後兩句“雲雨夢中還”,則給人以夢幻般的感覺。這裏的“雲雨”是指愛情的纏綿和離合,可能暗示了高台上女子們之間的情感糾葛和愛恨情仇。而“夢中還”則暗示了這些情感的虛幻和不確定性,可能是詩人對楚宮中女子們命運的思考和遺憾。

整首詩詞通過描繪楚宮中的高台和女子們的形象,展示了宮廷生活的繁華和複雜,同時也表達了對於愛情和命運的思考。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人成功地刻畫了楚宮中女子們的美麗、妒忌和悲歡離合,給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陽台曲》楊維楨 拚音讀音參考

yáng tái qū
陽台曲

yuè luò wàng fū shān, gāo tái shí èr huán.
月落望夫山,高台十二鬟。
chǔ gōng duō dù nǚ, yún yǔ mèng zhōng hái.
楚宮多妒女,雲雨夢中還。

網友評論


* 《陽台曲》楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意(陽台曲 楊維楨)专题为您介绍:《陽台曲》 楊維楨元代楊維楨月落望夫山,高台十二鬟。楚宮多妒女,雲雨夢中還。分類:陽台曲作者簡介(楊維楨)楊維楨1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陽台曲》楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意(陽台曲 楊維楨)原文,《陽台曲》楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意(陽台曲 楊維楨)翻译,《陽台曲》楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意(陽台曲 楊維楨)赏析,《陽台曲》楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意(陽台曲 楊維楨)阅读答案,出自《陽台曲》楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意(陽台曲 楊維楨)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/118e39981712856.html

诗词类别

《陽台曲》楊維楨原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语