《論語·時習章》 陳普

宋代   陳普 學專複性習為功,论语千五百年初發蒙。时习赏析
悅樂已深加不慍,章论此身與道始流通。语时原文意
分類:

《論語·時習章》陳普 翻譯、习章賞析和詩意

《論語·時習章》是陈普宋代作家陳普所創作的一首詩詞。以下是翻译該詩詞的中文譯文、詩意以及賞析。和诗

中文譯文:
學習的论语專注與恒心,使人在修行中取得成功。时习赏析
一千五百年前,章论我們初次接觸到這些道理,语时原文意便開始了啟蒙之旅。习章
我們對於知識的陈普喜悅已經深入內心,且不受外界困擾。翻译
通過個人的修行,我們的身心與道義開始相互交流。

詩意:
《論語·時習章》這首詩詞表達了學習的重要性以及持之以恒的精神。作者通過詩詞展示了學習對於個人成長和修行的價值,並強調了知識的喜悅和內心的平靜。這首詩詞也傳遞了與道義相通的信息,暗示了通過學習與修行,我們能夠與道義相一致,實現身心的和諧。

賞析:
《論語·時習章》以簡練的語言表達了學習和修行的主題。通過使用明快的詞句,陳普將學習的過程與個人的成長和道義的實踐聯係在一起。他強調了學習的專注與恒心,認為這是成功和修行的關鍵。詩詞中的"千五百年初發蒙"意味著我們對於道理的啟蒙和認知始於很久以前,這也強調了學習的持久性和廣泛性。

詩詞中的"悅樂已深加不慍"表達了學習帶來的快樂和內心的寧靜。這種快樂不受外界幹擾,使人能夠專注於知識的追求。最後一句"此身與道始流通"傳達了學習與修行的目標,即通過個人的修行,使自己與道義相通,實現身心的和諧與流通。

整首詩詞以簡潔而富有力量的方式表達了學習和修行的重要性,同時強調了學習帶來的喜悅和內心的寧靜。它鼓勵人們堅持不懈地追求知識,通過個人的修行實現與道義的共鳴,從而提升自身的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《論語·時習章》陳普 拚音讀音參考

lún yǔ shí xí zhāng
論語·時習章

xué zhuān fù xìng xí wèi gōng, qiān wǔ bǎi nián chū fā mēng.
學專複性習為功,千五百年初發蒙。
yuè lè yǐ shēn jiā bù yùn, cǐ shēn yǔ dào shǐ liú tōng.
悅樂已深加不慍,此身與道始流通。

網友評論


* 《論語·時習章》論語·時習章陳普原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《論語·時習章》 陳普宋代陳普學專複性習為功,千五百年初發蒙。悅樂已深加不慍,此身與道始流通。分類:《論語·時習章》陳普 翻譯、賞析和詩意《論語·時習章》是宋代作家陳普所創作的一首詩詞。以下是該詩詞的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《論語·時習章》論語·時習章陳普原文、翻譯、賞析和詩意原文,《論語·時習章》論語·時習章陳普原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《論語·時習章》論語·時習章陳普原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《論語·時習章》論語·時習章陳普原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《論語·時習章》論語·時習章陳普原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/118d39954556238.html