《長安春望》 武元衡

唐代   武元衡 宿雨淨煙霞,长安春望长安春望春風綻百花。武元文翻
綠楊中禁路,衡原朱戟五侯家。译赏
草色金堤晚,析和鶯聲禦柳斜。诗意
無媒猶未達,长安春望长安春望應共惜年華。武元文翻
分類:

作者簡介(武元衡)

武元衡(758―815),衡原唐代詩人、译赏政治家,析和字伯蒼。诗意緱氏(今河南偃師東南)人。长安春望长安春望武則天曾侄孫。武元文翻建中四年,衡原登進士第,累辟使府,至監察禦史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢禦史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,複前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠湣。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

《長安春望》武元衡 翻譯、賞析和詩意

長安城裏的春天景象,宿雨洗淨了煙霞,春風吹開了百花綻放。綠色的柳樹圍繞禁路,五侯家的官兵舉著紅色的戟。晚上,金色的河堤上長滿了綠草,鶯鳥的歌聲飄蕩在皇家柳樹上。雖然沒有媒人幫助我們,但我們應該共同珍惜青春年華。

詩意:這首詩描繪了長安城的春天景象,以及人們對於青春的珍惜。作者通過描寫自然景象和社會生活中的細節,表達了對美好時光的渴望和珍惜。

賞析:這首詩以長安城為背景,展示了春天的美好景象。通過描寫春雨洗淨煙霞、春風吹拂百花、綠楊圍繞禁路等細節,使讀者感受到了春天的生機和美麗。詩中還提到了五侯家的官兵舉著紅色的戟,暗示了社會的秩序和權威。同時,詩人還表達了對青春時光的珍惜和對愛情的期盼,通過描述無媒的情況下人們的相遇,傳達了對逝去時光的惋惜和對美好未來的期望。整首詩意境清新,感覺輕盈愉悅,反映了唐代詩人對生活的熱愛和對美好的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安春望》武元衡 拚音讀音參考

cháng ān chūn wàng
長安春望

sù yǔ jìng yān xiá, chūn fēng zhàn bǎi huā.
宿雨淨煙霞,春風綻百花。
lǜ yáng zhōng jìn lù, zhū jǐ wǔ hòu jiā.
綠楊中禁路,朱戟五侯家。
cǎo sè jīn dī wǎn, yīng shēng yù liǔ xié.
草色金堤晚,鶯聲禦柳斜。
wú méi yóu wèi dá, yīng gòng xī nián huá.
無媒猶未達,應共惜年華。

網友評論

* 《長安春望》長安春望武元衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安春望》 武元衡唐代武元衡宿雨淨煙霞,春風綻百花。綠楊中禁路,朱戟五侯家。草色金堤晚,鶯聲禦柳斜。無媒猶未達,應共惜年華。分類:作者簡介(武元衡)武元衡758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安春望》長安春望武元衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安春望》長安春望武元衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安春望》長安春望武元衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安春望》長安春望武元衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安春望》長安春望武元衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/117f39953125485.html