《濟川用舟楫》 胡權

唐代   胡權 渺渺水連天,济川楫济歸程想幾千。用舟原文意
孤舟辭曲岸,川用輕楫濟長川。舟楫
迥指波濤雪,胡权和诗回瞻島嶼煙。翻译
心迷滄海上,赏析目斷白雲邊。济川楫济
泛濫雖無定,用舟原文意維持且自專。川用
還如聖明代,舟楫理國用英賢。胡权和诗
分類:

《濟川用舟楫》胡權 翻譯、翻译賞析和詩意

濟川用舟楫

渺渺水連天,赏析歸程想幾千。济川楫济
孤舟辭曲岸,輕楫濟長川。
迥指波濤雪,回瞻島嶼煙。
心迷滄海上,目斷白雲邊。
泛濫雖無定,維持且自專。
還如聖明代,理國用英賢。

中文譯文:
水麵廣闊無邊,與天相連,回想歸程千萬裏。
孤舟離開曲岸,輕輕蕩過長長的川河。
指點著波濤雪花,回首望著島嶼升起的煙霧。
心迷失在茫茫大海,目光斷絕於白雲的邊界。
盡管泛濫水勢無法預測,但要堅持己見。
就像聖明的時代,以英明的賢才治理國家。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人乘船穿越浩渺的江河之旅。首句“渺渺水連天,歸程想幾千”,表達了水麵廣闊無邊的壯麗景象,以及回想歸家所走過的千山萬水的遙遠之情。接下來的兩句“孤舟辭曲岸,輕楫濟長川”描繪了詩人駕駛小舟離開拐彎的岸邊,輕輕劃過長長的大江。這些描寫形象地展示了作者航行的場景和心境。接下來的兩句“迥指波濤雪,回瞻島嶼煙”以個人的視角形容了航行中的波濤、雪花和遠處島嶼上升起的煙霧,增加了詩歌的意境和美感。

接下來的兩句“心迷滄海上,目斷白雲邊”表達了詩人內心在浩渺大海中的迷失和眼界在白雲邊界中的斷絕。這個描寫充滿了思考與遙遠的意象。最後兩句“泛濫雖無定,維持且自專。還如聖明代,理國用英賢”展示了詩人對自己在航行中的境遇的感悟和對治理國家的看法。泛濫水勢無法預料,但詩人堅持己見並專注於航行。這可以看作是詩人向讀者傳達的一種積極向上、堅毅不拔的心態。最後一句表達了作者對聖明時代的稱讚,認為這個時代能夠用英明的賢才來治理國家,體現了作者對理想政治和社會的向往。

總的來說,這首詩通過描繪航行中的景象、內心感受和對曆史時代的反思,傳達了一種向往自由航行和理想政治的情懷。+

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《濟川用舟楫》胡權 拚音讀音參考

jì chuān yòng zhōu jí
濟川用舟楫

miǎo miǎo shuǐ lián tiān, guī chéng xiǎng jǐ qiān.
渺渺水連天,歸程想幾千。
gū zhōu cí qū àn, qīng jí jì cháng chuān.
孤舟辭曲岸,輕楫濟長川。
jiǒng zhǐ bō tāo xuě, huí zhān dǎo yǔ yān.
迥指波濤雪,回瞻島嶼煙。
xīn mí cāng hǎi shàng, mù duàn bái yún biān.
心迷滄海上,目斷白雲邊。
fàn làn suī wú dìng, wéi chí qiě zì zhuān.
泛濫雖無定,維持且自專。
hái rú shèng míng dài, lǐ guó yòng yīng xián.
還如聖明代,理國用英賢。

網友評論

* 《濟川用舟楫》濟川用舟楫胡權原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《濟川用舟楫》 胡權唐代胡權渺渺水連天,歸程想幾千。孤舟辭曲岸,輕楫濟長川。迥指波濤雪,回瞻島嶼煙。心迷滄海上,目斷白雲邊。泛濫雖無定,維持且自專。還如聖明代,理國用英賢。分類:《濟川用舟楫》胡權 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《濟川用舟楫》濟川用舟楫胡權原文、翻譯、賞析和詩意原文,《濟川用舟楫》濟川用舟楫胡權原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《濟川用舟楫》濟川用舟楫胡權原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《濟川用舟楫》濟川用舟楫胡權原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《濟川用舟楫》濟川用舟楫胡權原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/117d39950049898.html

诗词类别

《濟川用舟楫》濟川用舟楫胡權原文的诗词

热门名句

热门成语