《冬霽》 宋庠

宋代   宋庠 夜枕鴻違漢,冬霁冬霁霜天雀噪園。宋庠赏析
回車長者轍,原文意曝背野人暄。翻译
墨溜沈寒沼,和诗鬆醪湛凍樽。冬霁冬霁
誰能穿雪履,宋庠赏析待詔魯班門。原文意
分類:

《冬霽》宋庠 翻譯、翻译賞析和詩意

《冬霽》是和诗宋代宋庠創作的一首詩詞。下麵是冬霁冬霁詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜晚枕著鴻雁遷徙南方,宋庠赏析霜天中有雀鳥在園中喧囂。原文意
歸途上車轍印長長,翻译曬曬背的和诗是野人溫暖。
墨色的池塘裏寒冷沉寂,鬆醪酒樽中湛然凝凍。
誰能穿過積雪履行前程,等待皇帝的命令,像魯班那樣有才華。

詩意:
《冬霽》描繪了冬天的景象和人們在嚴寒季節中的生活狀態。詩人以寥寥數語勾勒出冬天的冷峻,通過描述夜晚鴻雁南飛和園中的雀鳥喧鬧,展現了自然界的遷徙和生命的活躍。在寒冷的回程路上,詩人提到了車轍和野人曬背,表現了人們為了取暖而不得不麵對的艱辛。然後,詩人以墨色的沼澤和凍結的酒樽形容了寒冷的環境,展示了嚴寒季節的凜冽。最後,詩人以魯班來比喻那些有才華的人,表達了他們期待皇帝的賞識和任命的心情。

賞析:
《冬霽》通過簡練的詞語和生動的形象描寫,展現了冬天的寒冷和人們在嚴冬中的生活境遇。詩人運用對比手法,將鴻雁南飛與園中雀鳥喧鬧對立起來,突出了冬天生命的遷徙和活躍。同時,通過描述回程路上的車轍和野人曬背,詩人巧妙地表達了人們為了取暖而承受的辛苦。墨色的沼澤和凍結的酒樽則形象地描繪了嚴寒季節的冷酷環境。最後,通過提及魯班,詩人表達了有才華人們渴望得到皇帝的認可和任命的心情,展示了人們對於希望和未來的向往。

整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,通過對冬天景象的描繪,傳達了對生命的遷徙、對溫暖的渴望以及對希望和未來的向往。它展現了宋代詩人對自然和人生的深刻感悟,同時也反映了人們在嚴冬中的堅韌和樂觀態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬霽》宋庠 拚音讀音參考

dōng jì
冬霽

yè zhěn hóng wéi hàn, shuāng tiān què zào yuán.
夜枕鴻違漢,霜天雀噪園。
huí chē zhǎng zhě zhé, pù bèi yě rén xuān.
回車長者轍,曝背野人暄。
mò liū shěn hán zhǎo, sōng láo zhàn dòng zūn.
墨溜沈寒沼,鬆醪湛凍樽。
shuí néng chuān xuě lǚ, dài zhào lǔ bān mén.
誰能穿雪履,待詔魯班門。

網友評論


* 《冬霽》冬霽宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬霽》 宋庠宋代宋庠夜枕鴻違漢,霜天雀噪園。回車長者轍,曝背野人暄。墨溜沈寒沼,鬆醪湛凍樽。誰能穿雪履,待詔魯班門。分類:《冬霽》宋庠 翻譯、賞析和詩意《冬霽》是宋代宋庠創作的一首詩詞。下麵是詩詞的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬霽》冬霽宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬霽》冬霽宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬霽》冬霽宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬霽》冬霽宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬霽》冬霽宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/117b39954889337.html

诗词类别

《冬霽》冬霽宋庠原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语