《無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)》 馬鈺

元代   馬鈺 運三車入寶瓶。无调王公误作玩丹
花燦爛,名赠马钰玉堂明。叠字调原调名丹砂
光照耀,砂无赏析鬼神驚。赠王字调作玩
散陰魔,公叠精自秘,原误原文意藏丹顆,翻译性靈靈。和诗
明出現,无调王公误作玩丹絕多能。名赠马钰
分類:

《無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)》馬鈺 翻譯、叠字调原调名丹砂賞析和詩意

《無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)》是砂无赏析元代馬鈺的一首詩詞。以下是赠王字调作玩詩詞的中文譯文、詩意和賞析。公叠

中文譯文:
運三車入寶瓶。
花燦爛,玉堂明。
光照耀,鬼神驚。
散陰魔,精自秘,
藏丹顆,性靈靈。
明出現,絕多能。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅寶瓶中盛放花朵的景象,這些花朵美麗絢爛,發出明亮的光芒,甚至連鬼神都會被驚動。同時,詩中還提到了一種神秘的丹藥,它具有神奇的力量,能夠驅散陰暗的魔鬼,並釋放出一種靈動的精氣。這種丹藥產生的光芒照亮了一切,顯示出它非凡的能力。

賞析:
這首詩詞運用了形象生動的描寫,通過寶瓶中盛放花朵的情景,展示了美麗和光明的力量。花朵的燦爛和寶瓶中的明亮光芒給人一種視覺上的享受,同時也象征著美好和純潔。詩中所提到的丹藥具有神秘的性質,它能夠散發出一種特殊的精氣,驅散陰暗和邪惡的力量。這種丹藥的出現使得光明得以顯現,展示了它的非凡能力和卓越作用。

整首詩詞意境明快,描繪了一幅寶瓶中花朵盛開、光芒四溢的美景,同時又融入了神秘的丹藥元素,給人以希望和力量的感受。通過對光明力量的讚美,表達了對美好事物的向往和對邪惡力量的抵抗。這首詩詞呈現了元代詩詞特有的意境風格,展示了馬鈺在描繪自然景物和表達情感方麵的才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)》馬鈺 拚音讀音參考

wú diào míng zèng wáng gōng dié zì diào yuán wù zuò wán dān shā
無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)

yùn sān chē rù bǎo píng.
運三車入寶瓶。
huā càn làn, yù táng míng.
花燦爛,玉堂明。
guāng zhào yào, guǐ shén jīng.
光照耀,鬼神驚。
sàn yīn mó, jīng zì mì, cáng dān kē, xìng líng líng.
散陰魔,精自秘,藏丹顆,性靈靈。
míng chū xiàn, jué duō néng.
明出現,絕多能。

網友評論


* 《無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)》無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無調名 贈王公疊字調原誤作玩丹砂)》 馬鈺元代馬鈺運三車入寶瓶。花燦爛,玉堂明。光照耀,鬼神驚。散陰魔,精自秘,藏丹顆,性靈靈。明出現,絕多能。分類:《無調名 贈王公疊字調原誤作玩丹砂)》馬鈺 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)》無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)》無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)》無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)》無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)》無調名 贈王公疊字調(原誤作玩丹砂)馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/117b39953655327.html

诗词类别

《無調名 贈王公疊字調(原誤作玩的诗词

热门名句

热门成语