《月夕》 歐陽修

宋代   歐陽修 月氣初升海,月夕月夕译赏屏光半隱扉。欧阳
寒消覺春盡,修原析和漏永送籌稀。文翻
蘭燭風驚燼,诗意煙簾霧濕衣。月夕月夕译赏
清羸急寬帶,欧阳頻減故時圍。修原析和
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),文翻字永叔,诗意號醉翁,月夕月夕译赏晚號“六一居士”。欧阳漢族,修原析和吉州永豐(今江西省永豐縣)人,文翻因吉州原屬廬陵郡,诗意以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《月夕》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《月夕》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
月亮初升在海上,光芒透過半掩的門。寒意漸消,感覺春天即將結束,時間的流逝像不斷滴落的水滴。香燭的風吹滅了火焰,煙簾上的霧氣濕透了衣裳。清瘦的身軀急需寬鬆的衣帶,頻繁地減少了過去的束縛。

詩意:
《月夕》描繪了一個月夜的景象,通過對自然景物的描寫,表達了作者對時光流逝的感慨和對自由的向往。詩中的月亮、海、蘭燭等形象,與人的情感和心境相互映襯,展現了一種深沉的離愁別緒和對逝去時光的思考。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,展示了歐陽修獨特的意境和情感表達。通過對月亮、海、蘭燭等意象的運用,詩人將自然景物與人的內心感受相結合,使詩詞充滿了濃鬱的離愁之情。詩中的月亮初升海上,光芒透過半掩的門,給人一種神秘而溫柔的感覺。寒意消散,春天即將結束,暗示著時光的流逝和歲月的更迭。詩人通過描寫蘭燭風吹滅、煙簾霧濕衣裳等細節,表達了對逝去時光的感慨和對自由的渴望。最後,詩人提到清瘦的身軀急需寬鬆的衣帶,頻繁地減少過去的束縛,暗示了對束縛和約束的厭倦,對自由和寬鬆生活的向往。

總之,歐陽修的《月夕》以簡潔而凝練的語言,通過對自然景物的描寫,表達了對時光流逝和自由的思考和感慨。這首詩詞在描繪景物的同時,也展示了詩人內心深處的情感和對人生的思考,給人以深刻的啟示和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《月夕》歐陽修 拚音讀音參考

yuè xī
月夕

yuè qì chū shēng hǎi, píng guāng bàn yǐn fēi.
月氣初升海,屏光半隱扉。
hán xiāo jué chūn jǐn, lòu yǒng sòng chóu xī.
寒消覺春盡,漏永送籌稀。
lán zhú fēng jīng jìn, yān lián wù shī yī.
蘭燭風驚燼,煙簾霧濕衣。
qīng léi jí kuān dài, pín jiǎn gù shí wéi.
清羸急寬帶,頻減故時圍。

網友評論


* 《月夕》月夕歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《月夕》 歐陽修宋代歐陽修月氣初升海,屏光半隱扉。寒消覺春盡,漏永送籌稀。蘭燭風驚燼,煙簾霧濕衣。清羸急寬帶,頻減故時圍。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《月夕》月夕歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《月夕》月夕歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《月夕》月夕歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《月夕》月夕歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《月夕》月夕歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/117a39978426213.html

诗词类别

《月夕》月夕歐陽修原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语