《題張氏池亭》 齊己

唐代   齊己 樹石叢叢別,题张亭题詩家趣向幽。氏池赏析
有時閑客散,张氏始覺細泉流。池亭
蝶到琴棋畔,齐己花過島嶼頭。原文意
月明紅藕上,翻译應見白龜遊。和诗
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,题张亭题晚年自號衡嶽沙門,氏池赏析湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,张氏唐朝晚期著名詩僧。池亭

《題張氏池亭》齊己 翻譯、齐己賞析和詩意

《題張氏池亭》是原文意唐代詩人齊己創作的一首詩。下麵是翻译對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
樹石叢叢別,詩家趣向幽。
有時閑客散,始覺細泉流。
蝶到琴棋畔,花過島嶼頭。
月明紅藕上,應見白龜遊。

詩意:
這首詩以描繪張氏池亭為主題,展示了齊己對自然景觀和詩人生活的追求與喜悅。詩中通過描繪樹木和石頭的錯落排列,展示了別具一格的庭院布置,體現了詩家的獨特趣味。詩人在這個幽靜的場所,時常會看到一些來訪客人散步遊玩,才真正感受到了細小溪流的流動之美。他還提到蝴蝶在琴棋之間飛舞,花朵過島嶼的頭頂,這些景象都在詩人眼中形成了一個自然而溫馨的畫麵。詩的最後兩句描述了月光下的紅藕,可能會遇見白龜在水麵上遊動,進一步增添了這幅景象的神秘和浪漫之感。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個美麗而寧靜的景色,將人們帶入一個優美的詩意境界。詩中運用了叢叢別別的描述,勾勒出了整個庭院的布置,通過細膩的描寫,傳達了詩人對詩學境地的向往和追求。詩人通過描繪來訪客人的出現和流動的細泉,表達了在平靜中尋找樂趣的心境。最後兩句詩以月明下的紅藕和遊動的白龜為點睛之筆,為整首詩增添了一抹浪漫和寓意深遠的意境。

這首詩語言簡練,意境深遠,通過對景物的細致描繪和含蓄表達,將讀者引入一幅恬靜而美好的圖景中。其描繪的自然景觀與詩人個人感受的結合,強調了自然與人類的和諧共生。全詩以簡約的語言抒發情感,展示了齊己獨特的審美追求和深邃的情感體驗。可以說,《題張氏池亭》這首詩以簡約而精練的筆法,將自然景物與人文情感結合得恰到好處,給人們帶來一種悠然自得的愉悅感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題張氏池亭》齊己 拚音讀音參考

tí zhāng shì chí tíng
題張氏池亭

shù shí cóng cóng bié, shī jiā qù xiàng yōu.
樹石叢叢別,詩家趣向幽。
yǒu shí xián kè sàn, shǐ jué xì quán liú.
有時閑客散,始覺細泉流。
dié dào qín qí pàn, huā guò dǎo yǔ tóu.
蝶到琴棋畔,花過島嶼頭。
yuè míng hóng ǒu shàng, yīng jiàn bái guī yóu.
月明紅藕上,應見白龜遊。

網友評論

* 《題張氏池亭》題張氏池亭齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題張氏池亭》 齊己唐代齊己樹石叢叢別,詩家趣向幽。有時閑客散,始覺細泉流。蝶到琴棋畔,花過島嶼頭。月明紅藕上,應見白龜遊。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題張氏池亭》題張氏池亭齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題張氏池亭》題張氏池亭齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題張氏池亭》題張氏池亭齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題張氏池亭》題張氏池亭齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題張氏池亭》題張氏池亭齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/116f39950346148.html

诗词类别

《題張氏池亭》題張氏池亭齊己原文的诗词

热门名句

热门成语