《梅花六首》 高啟

明代   高啟 縞袂相逢半時仙,梅花平生水竹有深緣。首梅赏析
將疏尚密微經雨,花首和诗似暗還明遠在煙。高启
薄暝山家鬆樹下,原文意嫩寒江店杏花前。翻译
秦人若解種當時,梅花不引漁郎入洞天。首梅赏析
¤ 分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,花首和诗江蘇蘇州人,高启元末明初著名詩人,原文意與楊基、翻译張羽、梅花徐賁被譽為“吳中四傑”,首梅赏析當時論者把他們比作“明初四傑”,花首和诗又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《梅花六首》高啟 翻譯、賞析和詩意

《梅花六首》是明代詩人高啟的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

縞袂相逢半時仙,
平生水竹有深緣。
將疏尚密微經雨,
似暗還明遠在煙。

薄暝山家鬆樹下,
嫩寒江店杏花前。
秦人若解種當時,
不引漁郎入洞天。

中文譯文:
白衣相遇,如半仙般飄逸,
一生鍾情於水和竹。
即使經曆了風雨的洗禮,
看似昏暗,卻依然明亮,遠在煙霧之中。

黃昏時分,山家鬆樹下,
江邊店鋪前盛開嫩寒的杏花。
如果秦人能夠理解當時的種植之道,
就會引領漁郎進入仙境。

詩意和賞析:
這首詩以梅花為主題,表達了詩人對梅花的深深喜愛和讚美之情。詩中描繪了梅花的美麗和堅韌,以及詩人與梅花之間的情感紐帶。

詩的開頭,詩人形容自己和梅花相遇時如半仙般的飄逸,展現了梅花的高雅和詩人對其的仰慕之情。接著,詩人表達了自己對水和竹的鍾愛,將其與梅花聯係在一起,顯示了詩人對自然之美的熱愛。

詩的下半部分,詩人通過描繪黃昏時分的山家和江邊店鋪,展示了梅花的生長環境。詩人以鬆樹和杏花作為背景,突出了梅花的傲雪淩霜的品質。最後兩句表達了詩人的遺憾,希望能夠引領懂得欣賞梅花之美的人進入仙境。

整首詩以簡潔明快的語言,展現了梅花的高潔和詩人對其的讚美之情。通過對自然景物的描繪,詩人表達了對純潔、堅韌和高雅品質的追求,同時也傳達了對人生境遇的思考和對美好事物的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅花六首》高啟 拚音讀音參考

méi huā liù shǒu
梅花六首

gǎo mèi xiāng féng bàn shí xiān, píng shēng shuǐ zhú yǒu shēn yuán.
縞袂相逢半時仙,平生水竹有深緣。
jiāng shū shàng mì wēi jīng yǔ, shì àn hái míng yuǎn zài yān.
將疏尚密微經雨,似暗還明遠在煙。
báo míng shān jiā sōng shù xià, nèn hán jiāng diàn xìng huā qián.
薄暝山家鬆樹下,嫩寒江店杏花前。
qín rén ruò jiě zhǒng dāng shí, bù yǐn yú láng rù dòng tiān.
秦人若解種當時,不引漁郎入洞天。
¤

網友評論


* 《梅花六首》梅花六首高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅花六首》 高啟明代高啟縞袂相逢半時仙,平生水竹有深緣。將疏尚密微經雨,似暗還明遠在煙。薄暝山家鬆樹下,嫩寒江店杏花前。秦人若解種當時,不引漁郎入洞天。¤分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅花六首》梅花六首高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅花六首》梅花六首高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅花六首》梅花六首高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅花六首》梅花六首高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅花六首》梅花六首高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/116d39980181676.html

诗词类别

《梅花六首》梅花六首高啟原文、翻的诗词

热门名句

热门成语