《偶倚》 柴隨亨

宋代   柴隨亨 西風獨憑闌幹處,偶倚偶倚可是柴随愁中鬢易華。
老木不生秋後葉,亨原孤燈空結夜來花。文翻
中原落日無歸雁,译赏故國青山有去鴉。析和
欲向清尊消舊恨,诗意路迷行客正思家。偶倚偶倚
分類:

《偶倚》柴隨亨 翻譯、柴随賞析和詩意

《偶倚》是亨原宋代柴隨亨的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

偶倚在西風吹動的译赏欄杆上,心中滿是析和憂愁,鬢發漸漸變白。诗意老木不再生長秋天的偶倚偶倚葉子,孤燈空懸夜晚的花朵。

中原的落日不再迎接歸來的候鳥,故國的青山上隻有飛往他方的烏鴉。我想借酒消磨舊時的恨意,但迷失在路途中的行旅卻思念著家園。

詩詞以西風吹拂的欄杆為背景,描繪了詩人內心的憂愁和歲月的流轉。西風獨憑闌幹處,表達了詩人孤獨的心境和對時光流轉的感慨。可是愁中鬢易華,通過鬢發易白的描寫,展現了歲月給人帶來的衰老和憂愁。

詩中的老木不生秋後葉和孤燈空結夜來花,通過描繪自然景物,表達了歲月的無情和孤獨。中原落日無歸雁和故國青山有去鴉,通過候鳥和烏鴉的形象,反映了離鄉背井的旅人和離故國的流亡者的心情。

最後兩句欲向清尊消舊恨,路迷行客正思家,表達了詩人想要借酒消愁的願望,但同時又流露出行旅者思鄉的心情和對家園的眷戀。

整首詩以簡潔凝練的語言,通過自然景物的描寫和情感的抒發,表達了詩人內心深處的憂愁和對家園的思念之情。通過對時光流轉和離鄉背井的描繪,展現了人生的無常和離故國的苦痛,給讀者留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶倚》柴隨亨 拚音讀音參考

ǒu yǐ
偶倚

xī fēng dú píng lán gān chù, kě shì chóu zhōng bìn yì huá.
西風獨憑闌幹處,可是愁中鬢易華。
lǎo mù bù shēng qiū hòu yè, gū dēng kōng jié yè lái huā.
老木不生秋後葉,孤燈空結夜來花。
zhōng yuán luò rì wú guī yàn, gù guó qīng shān yǒu qù yā.
中原落日無歸雁,故國青山有去鴉。
yù xiàng qīng zūn xiāo jiù hèn, lù mí xíng kè zhèng sī jiā.
欲向清尊消舊恨,路迷行客正思家。

網友評論


* 《偶倚》偶倚柴隨亨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶倚》 柴隨亨宋代柴隨亨西風獨憑闌幹處,可是愁中鬢易華。老木不生秋後葉,孤燈空結夜來花。中原落日無歸雁,故國青山有去鴉。欲向清尊消舊恨,路迷行客正思家。分類:《偶倚》柴隨亨 翻譯、賞析和詩意《偶倚》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶倚》偶倚柴隨亨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶倚》偶倚柴隨亨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶倚》偶倚柴隨亨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶倚》偶倚柴隨亨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶倚》偶倚柴隨亨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/116c39985124445.html

诗词类别

《偶倚》偶倚柴隨亨原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语