《生查子》 王予可

宋代   王予可 夜色明河靜,生查诗意生查好風來千裏。王予文翻
水殿謫仙人,可原皓齒清歌起。译赏夜色予
前聲金?析和中,後聲銀河底。明河
一夜嶺頭雲,静王繞遍樓前水。生查诗意生查
分類: 生查子

《生查子》王予可 翻譯、王予文翻賞析和詩意

《生查子·夜色明河靜》是可原一首宋代的詩詞,由王予可所作。译赏夜色予以下是析和對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夜色明河靜,明河
In the quiet of the bright night by the river,静王
好風來千裏。
A pleasant breeze travels a thousand miles.

水殿謫仙人,生查诗意生查
In the water palace, an exiled immortal,
皓齒清歌起。
With white teeth, begins a pure song.

前聲金?中,
The first sound is like gold and jade,
後聲銀河底。
The last sound is like the Milky Way beneath.

一夜嶺頭雲,
Through the night, clouds gather on the mountain ridge,
繞遍樓前水。
Surrounding the water before the tower.

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寧靜而美麗的夜晚景色。夜色明亮,河水寧靜,微風吹來,仿佛千裏之外。水殿中,一位被貶斥到水中的仙人,擁有皓齒,開始清脆悅耳的歌聲。詩中的聲音描繪了兩個階段,前聲像金銀之音,後聲則像銀河深處的聲音。整夜裏,雲彩在嶺頭上聚集,繞過樓前的水麵。

這首詩借助自然景色和音樂的描寫,營造出一種寧靜、神秘的氛圍。通過對夜晚景色和音樂的描繪,表達了詩人對自然之美和藝術之美的讚美。同時,詩中透露出一種超脫塵世的仙境,以及對美好事物的追求和渴望。整體而言,這首詩以簡潔而精練的語言,創造了一幅意境深遠的夜晚畫麵,給人以寧靜、美好的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《生查子》王予可 拚音讀音參考

shēng zhā zǐ
生查子

yè sè míng hé jìng, hǎo fēng lái qiān lǐ.
夜色明河靜,好風來千裏。
shuǐ diàn zhé xiān rén, hào chǐ qīng gē qǐ.
水殿謫仙人,皓齒清歌起。
qián shēng jīn? zhōng, hòu shēng yín hé dǐ.
前聲金?中,後聲銀河底。
yī yè lǐng tóu yún, rào biàn lóu qián shuǐ.
一夜嶺頭雲,繞遍樓前水。

網友評論


* 《生查子》王予可原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·夜色明河靜 王予可)专题为您介绍:《生查子》 王予可宋代王予可夜色明河靜,好風來千裏。水殿謫仙人,皓齒清歌起。前聲金?中,後聲銀河底。一夜嶺頭雲,繞遍樓前水。分類:生查子《生查子》王予可 翻譯、賞析和詩意《生查子·夜色明河靜》是一首宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《生查子》王予可原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·夜色明河靜 王予可)原文,《生查子》王予可原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·夜色明河靜 王予可)翻译,《生查子》王予可原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·夜色明河靜 王予可)赏析,《生查子》王予可原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·夜色明河靜 王予可)阅读答案,出自《生查子》王予可原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·夜色明河靜 王予可)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/115f39987984464.html