高啟(1336-1373)漢族,咏千原文意江蘇蘇州人,人石元末明初著名詩人,翻译與楊基、和诗張羽、姑苏高启徐賁被譽為“吳中四傑”,杂咏當時論者把他們比作“明初四傑”,千人又與王行等號“北郭十友”。石姑苏杂赏析字季迪,咏千原文意號槎軒,人石平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,翻译以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《姑蘇雜詠 千人石》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
池上沒有陀石,曾經有千人坐在上麵。如今隻有一位山僧,獨自坐在月光下。
詩意:
這首詩詞描繪了一個景象,池塘上曾經有許多人坐在陀石上,而現在隻剩下一位山僧。詩人通過對比過去和現在的景象,表達了時光流轉、人事易逝的主題。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個寥寥數語的場景,卻蘊含著深刻的哲理。詩人通過描述池塘上的陀石,暗示了過去繁華的景象,千人列坐的場麵。然而,時光流轉,如今隻剩下一位山僧,這種對比凸顯了人事易逝、世事無常的主題。
詩中的"趺夜月"表達了夜晚的寧靜和寂寥,與詩人孤獨的心境相呼應。山僧獨自坐在月光下,給人一種靜謐、超脫塵世的感覺。這種寂靜的景象與人世繁華的對比,使人們思考生命的無常和世間的虛幻。
整首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理,通過對比過去和現在的景象,詩人喚起了人們對時光流轉和人事易逝的思考。這首詩詞以其深邃的意境和簡練的表達方式,展示了明代詩歌的特點,同時也給讀者帶來了對生命和人世的思考。
gū sū zá yǒng qiān rén shí
姑蘇雜詠 千人石
chí shàng wú tuó shí, qiān rén liè zuò céng.
池上無陀石,千人列坐曾。
rú jīn fū yè yuè, wéi yǒu yī shān sēng.
如今趺夜月,唯有一山僧。
* 《姑蘇雜詠 千人石》姑蘇雜詠 千人石高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《姑蘇雜詠 千人石》 高啟明代高啟池上無陀石,千人列坐曾。如今趺夜月,唯有一山僧。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四傑” 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《姑蘇雜詠 千人石》姑蘇雜詠 千人石高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《姑蘇雜詠 千人石》姑蘇雜詠 千人石高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《姑蘇雜詠 千人石》姑蘇雜詠 千人石高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《姑蘇雜詠 千人石》姑蘇雜詠 千人石高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《姑蘇雜詠 千人石》姑蘇雜詠 千人石高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/115e39980234562.html