《翡翠》 齊己

唐代   齊己 水邊飛去青難辨,翡翠翡翠翻译竹裏歸來色一般。齐己
磨吻鷹鸇莫相害,原文意白鷗鴻鶴滿沙灘。赏析
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,和诗晚年自號衡嶽沙門,翡翠翡翠翻译湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,齐己唐朝晚期著名詩僧。原文意

《翡翠》齊己 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞《翡翠》以自然景物為題材,和诗描繪了飛翔的翡翠翡翠翻译鳥兒和清澈的水,表達了詩人對自然的齐己讚美和對生命美好的向往。

中文譯文:
水邊飛去青難辨,原文意
竹裏歸來色一般。赏析
磨吻鷹鸇莫相害,和诗
白鷗鴻鶴滿沙灘。

詩意和賞析:
詩人以簡潔的文字描寫了一幅自然美景。詩的前兩句描述了一隻青色的鳥兒飛過水邊,再次回到竹林裏,它的顏色和竹子的色彩相似,難以區分。這表達了鳥兒與自然融為一體的景象,傳達了詩人對自然和諧的美好願望。

接下來的兩句“磨吻鷹鸇莫相害,白鷗鴻鶴滿沙灘”,表達了詩人對和平共處的期望。詩中的“磨吻鷹鸇”指的是鷹和鸇鳥,它們在水邊磨磨蹭蹭地覓食,表示它們不相互攻擊,和平相處。而“白鷗鴻鶴滿沙灘”的形象描繪了白鷗和鶴在沙灘上一起棲息,也暗示了和諧共存的意境。

整首詩以簡潔明了的語言,展現了詩人對於自然和平、和諧的熱愛和向往,通過描繪鳥類和水景,傳遞了生命的美好和自然的神奇之處。讀者在閱讀時可感受到詩人對自然的讚美之情,以及對和平與共存的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《翡翠》齊己 拚音讀音參考

fěi cuì
翡翠

shuǐ biān fēi qù qīng nán biàn, zhú lǐ guī lái sè yì bān.
水邊飛去青難辨,竹裏歸來色一般。
mó wěn yīng zhān mò xiāng hài, bái ōu hóng hè mǎn shā tān.
磨吻鷹鸇莫相害,白鷗鴻鶴滿沙灘。

網友評論

* 《翡翠》翡翠齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《翡翠》 齊己唐代齊己水邊飛去青難辨,竹裏歸來色一般。磨吻鷹鸇莫相害,白鷗鴻鶴滿沙灘。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《翡翠》翡翠齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《翡翠》翡翠齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《翡翠》翡翠齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《翡翠》翡翠齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《翡翠》翡翠齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/115e39952284485.html

诗词类别

《翡翠》翡翠齊己原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语