《春暖贈梅喜作二首》 陳造

宋代   陳造 晴日烘開栗玉葩,春暖陈造懶隨霰雪送年華。赠梅作首
淮鄉地冷開雖晚,喜作竟是首春赏析人間第一花。
分類:

《春暖贈梅喜作二首》陳造 翻譯、暖赠賞析和詩意

《春暖贈梅喜作二首》是梅喜宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了春天溫暖時,原文意梅花在晴天中盛開的翻译景象。以下是和诗這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

春暖贈梅喜作二首

晴日烘開栗玉葩,春暖陈造
懶隨霰雪送年華。赠梅作首
淮鄉地冷開雖晚,喜作
竟是首春赏析人間第一花。

譯文:
溫暖的暖赠陽光烘烤著栗色的梅花,
懶洋洋地隨著雪花的梅喜灑落迎來新年。
雖然在寒冷的淮河鄉間開放得較晚,
卻成為人間最先綻放的花朵。

詩意:
這首詩通過描繪春天的景象,表現了梅花在寒冷季節中勇敢地綻放的精神。作者以梅花為象征,讚美了它早在寒冷的淮河地區開放,成為春天的第一朵花。這首詩也傳達了對春天和生命力的讚頌,以及對堅韌和頑強的敬佩。

賞析:
陳造運用了簡潔明了的語言描寫了梅花的美麗和堅強,通過對春天的描繪,展現了梅花作為春季的第一朵花所具有的特殊意義。他以一朵梅花為中心,抓住了春天的主題,表達了對生命力和希望的謳歌。這首詩通過簡短而有力的語句,給人以清新、明快的感覺,同時也展示了陳造作為詩人的才華和對自然的敏銳觀察。整首詩意蘊涵著對自然的熱愛以及對生命力的崇敬,使讀者能夠感受到春天的美好和生機勃勃的氣息。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春暖贈梅喜作二首》陳造 拚音讀音參考

chūn nuǎn zèng méi xǐ zuò èr shǒu
春暖贈梅喜作二首

qíng rì hōng kāi lì yù pā, lǎn suí sǎn xuě sòng nián huá.
晴日烘開栗玉葩,懶隨霰雪送年華。
huái xiāng dì lěng kāi suī wǎn, jìng shì rén jiān dì yī huā.
淮鄉地冷開雖晚,竟是人間第一花。

網友評論


* 《春暖贈梅喜作二首》春暖贈梅喜作二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春暖贈梅喜作二首》 陳造宋代陳造晴日烘開栗玉葩,懶隨霰雪送年華。淮鄉地冷開雖晚,竟是人間第一花。分類:《春暖贈梅喜作二首》陳造 翻譯、賞析和詩意《春暖贈梅喜作二首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春暖贈梅喜作二首》春暖贈梅喜作二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春暖贈梅喜作二首》春暖贈梅喜作二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春暖贈梅喜作二首》春暖贈梅喜作二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春暖贈梅喜作二首》春暖贈梅喜作二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春暖贈梅喜作二首》春暖贈梅喜作二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/115c39982432965.html