施肩吾(780-861),吾原文翻唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,析和唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,夜起夜夜译赏字希聖,作起號東齋,起作起夜入道後稱棲真子。施肩诗意施肩吾是吾原文翻杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、析和道學家、夜起夜夜译赏台灣第一個民間開拓者於一身的作起曆史人物。
《夜起來(一作起夜來)》是唐代詩人施肩吾的作品。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
香燃盡聯理杯,塵土覆蓋合歡杯。
懶臥在思念的枕頭上,愁苦地吟唱起夜來。
詩意:
這首詩描繪了詩人在夜間思念之中所經曆的情緒起伏。詩人通過描繪情景,表達了對愛情的思念和苦悶之情。
賞析:
詩的開頭兩句“香銷連理帶,塵覆合歡杯”是描繪一副淒涼的情景。杯中的花朵已凋謝,充滿香氣的時間已經過去,塵土覆蓋了充滿回憶的杯子。詩人通過這兩句,交代了自己的心境,表達了對往事的懷念和悲傷。
接下來的兩句“懶臥相思枕,愁吟夜起來”則進一步表達了詩人的思念和憂慮之情。詩人懶散地躺在思念的枕頭上,喚起了對愛人的牽掛和思念。夜間的沉思使他愁苦地吟唱起來,寓意了詩人因思念而失眠的狀態。
整首詩詞以敘述情景的手法展開,情感真摯而含蓄。通過描繪夜間的淒涼情境和內心的思念之情,詩人成功地傳達了自己內心的憂傷和對愛情的渴望。整個詩詞意境深邃,給人留下了一種深深的悲涼和思索之感。
yè qǐ lái yī zuò qǐ yè lái
夜起來(一作起夜來)
xiāng xiāo lián lǐ dài, chén fù hé huān bēi.
香銷連理帶,塵覆合歡杯。
lǎn wò xiāng sī zhěn, chóu yín yè qǐ lái.
懶臥相思枕,愁吟夜起來。
* 《夜起來(一作起夜來)》夜起來(一作起夜來)施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜起來一作起夜來)》 施肩吾唐代施肩吾香銷連理帶,塵覆合歡杯。懶臥相思枕,愁吟夜起來。分類:作者簡介(施肩吾)施肩吾780-861),唐憲宗元和十五年公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉賢德鄉)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《夜起來(一作起夜來)》夜起來(一作起夜來)施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜起來(一作起夜來)》夜起來(一作起夜來)施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜起來(一作起夜來)》夜起來(一作起夜來)施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜起來(一作起夜來)》夜起來(一作起夜來)施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜起來(一作起夜來)》夜起來(一作起夜來)施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/115c39952059254.html