《宋少府東溪泛舟》 李頻

唐代   李頻 登岸還入舟,宋少少府赏析水禽驚笑語。府东泛舟翻译
晚葉低眾色,溪泛濕雲帶繁暑。舟宋
落日乘醉歸,东溪溪流複幾許。李频
分類:

作者簡介(李頻)

李頻頭像

李頻(818—876),原文意字德新,和诗唐大中元年(847),宋少少府赏析唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),府东泛舟翻译唐代後期詩人。溪泛幼讀詩書,舟宋博覽強記,东溪領悟頗多。李频壽昌縣令 穆君 遊靈棲洞,原文意即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

《宋少府東溪泛舟》李頻 翻譯、賞析和詩意

《宋少府東溪泛舟》是唐代詩人李頻創作的一首詩。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我登岸後重新回到船上,水中的禽鳥受到驚嚇,發出笑語。
夕陽下,葉子的顏色顯得低迷,濕雲帶著濃厚的暑氣。
日落時,我醉醺醺地返回,溪水流淌不息。

詩意:
此詩描繪了作者在東溪上泛舟的情景。詩人從岸上上船,船進入水中後,水中的鳥兒受到驚嚇,發出笑語。詩人注意到晚霞中葉子的顏色變得低盈,暗示即將天色漸晚,雲層帶來了濃厚的暑氣。最後,詩人看見夕陽落下,自己醉醺醺地歸來,溪流繼續不停地流淌。

賞析:
這首詩通過描寫細膩的自然景觀和情感,展示了作者對大自然的熱愛和對人生的思考。詩中的船行、水鳥和夕陽等景物,以及雲層帶來的夏日炎熱,使整首詩都充滿了清爽和閑適。而詩人登岸歸來,醉醺醺地乘船歸家,流淌不息的溪流,又展示了人生旅程的往複與滄桑。此詩用簡潔的語言表達了作者對大自然的感受,以及對生活和時光的思考,給讀者帶來了舒適與安寧的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宋少府東溪泛舟》李頻 拚音讀音參考

sòng shào fǔ dōng xī fàn zhōu
宋少府東溪泛舟

dēng àn hái rù zhōu, shuǐ qín jīng xiào yǔ.
登岸還入舟,水禽驚笑語。
wǎn yè dī zhòng sè, shī yún dài fán shǔ.
晚葉低眾色,濕雲帶繁暑。
luò rì chéng zuì guī, xī liú fù jǐ xǔ.
落日乘醉歸,溪流複幾許。

網友評論

* 《宋少府東溪泛舟》宋少府東溪泛舟李頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宋少府東溪泛舟》 李頻唐代李頻登岸還入舟,水禽驚笑語。晚葉低眾色,濕雲帶繁暑。落日乘醉歸,溪流複幾許。分類:作者簡介(李頻)李頻818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人今建德李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宋少府東溪泛舟》宋少府東溪泛舟李頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宋少府東溪泛舟》宋少府東溪泛舟李頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宋少府東溪泛舟》宋少府東溪泛舟李頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宋少府東溪泛舟》宋少府東溪泛舟李頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宋少府東溪泛舟》宋少府東溪泛舟李頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/115c39948523587.html