《自宜興過溧陽》 趙蕃

宋代   趙蕃 荊溪路入白雲徑,自宜自宜赵蕃勢與鬆江相並寬。兴过兴过
政以楫輕憂逆浪,溧阳溧阳忽逢風轉起飛翰。原文意
須臾又報一舍過,翻译轉盻應無百裏難。赏析
卻恨銅官易成遠,和诗不容雙目細留看。自宜自宜赵蕃
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),兴过兴过字昌父,溧阳溧阳號章泉,原文意原籍鄭州。翻译理宗紹定二年,赏析以直秘閣致仕,和诗不久卒。自宜自宜赵蕃諡文節。

《自宜興過溧陽》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《自宜興過溧陽》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
荊溪路蜿蜒穿越白雲小徑,寬敞如同與鬆江相平齊。
政事如同輕舟揚帆,輕鬆地越過逆流的波濤,忽然遇上風,猶如飛翰展翅翱翔。
片刻之後,又聽說有個客棧,轉眼間就到了,似乎百裏之難並不足為難。
但是心中卻懊惱著,銅官城變得遙遠,無法仔細觀賞留戀。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者自宜興前往溧陽的旅途中的景色和心情。詩中以自然景觀和旅行經曆來抒發內心情感,表達了詩人對旅途中變化莫測的心情的體驗和思考。

詩的開頭描述了荊溪路穿越白雲小徑的景色,形容路途的曲折蜿蜒。這裏的白雲小徑象征著詩人行進的道路,與鬆江並列,顯示出路的寬廣和壯麗。

接著,詩人以政事與輕舟揚帆相比,形容自己處理政務時輕鬆應對,就像船隻順利地越過逆流的波濤一樣。突然遇到風,詩人比喻自己像飛翔的翰墨一樣自由自在。

詩的後半部分,詩人轉述了聽到有個客棧的消息,轉眼間就到達了,似乎百裏之難並不足為難。然而,詩人卻感到遺憾,因為銅官城已經變得遙遠,無法細細觀賞。

整首詩以旅途景色為背景,通過對自然景物的描繪和對心境的抒發,表達了詩人旅途中的愉悅和感慨。詩中展現了作者豁達樂觀的心態,對逆境的應對和旅途中的變遷持平和寬容的態度。詩詞描繪了旅途中的風景和情感,給人以美好的心境和愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自宜興過溧陽》趙蕃 拚音讀音參考

zì yí xīng guò lì yáng
自宜興過溧陽

jīng xī lù rù bái yún jìng, shì yǔ sōng jiāng xiāng bìng kuān.
荊溪路入白雲徑,勢與鬆江相並寬。
zhèng yǐ jí qīng yōu nì làng, hū féng fēng zhuǎn qǐ fēi hàn.
政以楫輕憂逆浪,忽逢風轉起飛翰。
xū yú yòu bào yī shè guò, zhuǎn xì yīng wú bǎi lǐ nán.
須臾又報一舍過,轉盻應無百裏難。
què hèn tóng guān yì chéng yuǎn, bù róng shuāng mù xì liú kàn.
卻恨銅官易成遠,不容雙目細留看。

網友評論


* 《自宜興過溧陽》自宜興過溧陽趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自宜興過溧陽》 趙蕃宋代趙蕃荊溪路入白雲徑,勢與鬆江相並寬。政以楫輕憂逆浪,忽逢風轉起飛翰。須臾又報一舍過,轉盻應無百裏難。卻恨銅官易成遠,不容雙目細留看。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自宜興過溧陽》自宜興過溧陽趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自宜興過溧陽》自宜興過溧陽趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自宜興過溧陽》自宜興過溧陽趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自宜興過溧陽》自宜興過溧陽趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自宜興過溧陽》自宜興過溧陽趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/115b39983447967.html

诗词类别

《自宜興過溧陽》自宜興過溧陽趙蕃的诗词

热门名句

热门成语