《山源》 劉子翬

宋代   劉子翬 汩汩山源水,山源山源赏析分流去若馳。刘翚
有聲知尚淺,原文意得勢轉徂卑。翻译
葦棘連荒浦,和诗魚蝦聚小泜。山源山源赏析
起予湖海興,刘翚惆悵念前期。原文意
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。翻译字彥衝,和诗一作彥仲,山源山源赏析號屏山,刘翚又號病翁,原文意學者稱屏山先生。翻译建州崇安(今屬福建)人,和诗劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《山源》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《山源》是宋代劉子翬的一首詩詞,描繪了山泉的奔流,以及作者對自身境況和前途的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

山泉汩汩流淌,像奔騰的馬一樣迅疾。水流分散而去,猶如馬匹奔馳的姿態。盡管水聲不大,但可以感知到它的淺薄。水流得勢後,漸漸變得平緩謙卑。葦葦和荊棘連結在荒涼的河灘上,魚蝦聚集在小水潭中。這種景象喚起了我對湖海的向往和激情,同時也讓我憂慮地回憶起過去的時光。

詩詞以描繪山泉的流動為主線,表現了山泉奔湧不息、變幻多樣的景象。作者通過對水流的描寫,寄托了自己對未來的思考和情感的表達。山泉的水聲雖然不大,但它所帶來的啟示卻是深刻的。水流由急轉緩,暗示著作者曾經經曆過起伏和變遷。葦葦和荊棘的連結以及魚蝦的聚集,呈現出一種生機勃勃的景象,同時也勾起了作者對廣闊湖海的向往和對過去時光的憂思。整首詩抒發了作者對於人生變化、命運起伏的感慨和思索,以及對未來的希冀和追求。

這首詩詞通過描繪山泉的景象,以及對水流的變化和周圍環境的描寫,表達了作者對於人生變化和命運的思考。作者以水流的形象抒發了自己對過去時光的懷念和對未來的向往,同時也傳遞了一種積極向上的情感。整首詩把自然景物與人生經曆巧妙地融合在一起,通過水流的變化和周圍景象的描繪,表達了對於命運起伏和人生變化的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山源》劉子翬 拚音讀音參考

shān yuán
山源

gǔ gǔ shān yuán shuǐ, fēn liú qù ruò chí.
汩汩山源水,分流去若馳。
yǒu shēng zhī shàng qiǎn, dé shì zhuǎn cú bēi.
有聲知尚淺,得勢轉徂卑。
wěi jí lián huāng pǔ, yú xiā jù xiǎo zhī.
葦棘連荒浦,魚蝦聚小泜。
qǐ yǔ hú hǎi xīng, chóu chàng niàn qián qī.
起予湖海興,惆悵念前期。

網友評論


* 《山源》山源劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山源》 劉子翬宋代劉子翬汩汩山源水,分流去若馳。有聲知尚淺,得勢轉徂卑。葦棘連荒浦,魚蝦聚小泜。起予湖海興,惆悵念前期。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字彥衝, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山源》山源劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山源》山源劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山源》山源劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山源》山源劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山源》山源劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/115a39980828358.html

诗词类别

《山源》山源劉子翬原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语