《萬山》 許錫

宋代   許錫 平時西北望山峰,山万山我忽西行山忽東。许锡
東望不如西望好,原文意隻緣身已出山中。翻译
分類:

《萬山》許錫 翻譯、赏析賞析和詩意

《萬山》

平時西北望山峰,和诗
我忽西行山忽東。山万山
東望不如西望好,许锡
隻緣身已出山中。原文意

中文譯文:
平日裏,翻译我朝著西北望去,赏析看到山峰起伏;
突然間,和诗我又向西行去,山万山山轉移到東邊。许锡
從東邊望去,原文意並不如從西邊望好,
這僅是因為我已經走出了山中。

詩意:
詩人描述了自己俯瞰山峰的經曆。他在平時望向西北方的山峰,景色壯麗。然而,他突然改變了方向,向西邊行去,山峰在他的視線中轉移到了東方。盡管從西邊望去的景色並不如從東邊望好,但這是因為詩人已經離開了居住的山中。詩人通過描繪這一景象,表達了他離開熟悉環境後,對原居之地的眷戀與思念。

賞析:
這首詩通過簡潔明了的語言,展示了詩人的思緒和情感。詩人將自己的視角從西北轉移到了西邊,呈現出在逆境中遊離的感覺,同時也反映了人在變換環境時的心理變化。詩人通過通過景色和方位的變化,表達了對家鄉的思念和離別之情。詩中簡短的幾句話,卻構建了一種情感的轉折,令人共鳴。

此外,詩中所描繪的山峰、望遠等景象,向讀者展示了大自然的壯麗與宏偉。詩人以山峰作為象征,抒發了人在逆境中的堅毅與堅守之情。整首詩意蘊藏深遠,給人以啟示,表達了對困境與離別的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《萬山》許錫 拚音讀音參考

wàn shān
萬山

píng shí xī běi wàng shān fēng, wǒ hū xī xíng shān hū dōng.
平時西北望山峰,我忽西行山忽東。
dōng wàng bù rú xī wàng hǎo, zhī yuán shēn yǐ chū shān zhōng.
東望不如西望好,隻緣身已出山中。

網友評論


* 《萬山》萬山許錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《萬山》 許錫宋代許錫平時西北望山峰,我忽西行山忽東。東望不如西望好,隻緣身已出山中。分類:《萬山》許錫 翻譯、賞析和詩意《萬山》平時西北望山峰,我忽西行山忽東。東望不如西望好,隻緣身已出山中。中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《萬山》萬山許錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《萬山》萬山許錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《萬山》萬山許錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《萬山》萬山許錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《萬山》萬山許錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/114f39986382866.html

诗词类别

《萬山》萬山許錫原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语