李白(701年-762年),帽答字太白,友人原文意號青蓮居士,赠乌唐朝浪漫主義詩人,纱帽赏析被後人譽為“詩仙”。李白祖籍隴西成紀(待考),翻译出生於西域碎葉城,和诗4歲再隨父遷至劍南道綿州。答友李白存世詩文千餘篇,人赠有《李太白集》傳世。乌纱762年病逝,帽答享年61歲。友人原文意其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
答友人贈烏紗帽
領得烏紗帽,
全勝白接杜。
山人不照鏡,
稚子道相宜。
譯文:
得到一頂烏紗帽,
勝過白色的杜鵑花。
山居的人不需要鏡子,
稚子非常適合它。
詩意和賞析:
這首詩是李白回答朋友贈送烏紗帽的詩詞。李白接受了朋友送給他的烏紗帽,說它比白色的杜鵑花更美麗。李白是山居的人,不需要鏡子來照鏡打扮。他覺得自己像個稚子一樣,配戴這頂帽子非常合適。這首詩表達了李白隨意自在的生活態度,它形象地展示了李白的個性和對生活的獨特理解。整體上,這首詩簡潔明快,善於運用形象描寫,表達了詩人對自然和自我的思考。
dá yǒu rén zèng wū shā mào
答友人贈烏紗帽
lǐng dé wū shā mào, quán shèng bái jiē z5. shān rén bù zhào jìng, zhì zǐ dào xiāng yí.
領得烏紗帽,全勝白接z5.山人不照鏡,稚子道相宜。
* 《答友人贈烏紗帽》答友人贈烏紗帽李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答友人贈烏紗帽》 李白唐代李白領得烏紗帽,全勝白接z5.山人不照鏡,稚子道相宜。分類:樂府婦女愛情敘事思念生活作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《答友人贈烏紗帽》答友人贈烏紗帽李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答友人贈烏紗帽》答友人贈烏紗帽李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答友人贈烏紗帽》答友人贈烏紗帽李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答友人贈烏紗帽》答友人贈烏紗帽李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答友人贈烏紗帽》答友人贈烏紗帽李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/114f39950985491.html