《和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓》 司馬光

宋代   司馬光 條山翠氣橫,和邵隱嶙秋空窄。不疑
色樓雨初度,校理析和卷幌延佳色。蒲州
撲撲滿前軒,诗翠邵不司马诗意嵐光真可摘。楼和理蒲
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),疑校译赏字君實,州诗號迂叟,翠楼陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,光原《宋史》,文翻《辭海》等明確記載,和邵世稱涑水先生。不疑生於河南省信陽市光山縣。校理析和北宋史學家、蒲州文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

翠樓高聳在條山上,
青翠的氣息橫亙其中。
山巒隱約在秋天的狹窄天空中,
色彩斑斕的樓閣在雨中初次顯露。
簾幕被卷起,展現出美麗的色彩。
撲撲的雨滴灑滿了前軒,
嵐光如此真實,仿佛可以摘取。

這首詩詞以描繪翠樓為主題,通過山巒、秋天、雨水等元素,展現了翠樓的美麗景色。詩人以細膩的筆觸描繪了翠樓高聳在條山上的景象,山巒在狹窄的秋天天空中隱約可見。雨水初次灑在色彩斑斕的樓閣上,簾幕被卷起,展現出美麗的色彩。整首詩詞以翠樓為中心,通過描繪細節,表達了詩人對翠樓美景的讚美之情。

這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了翠樓的美麗景色。詩人運用了山巒、秋天和雨水等自然元素,將翠樓與自然景觀相融合,使詩詞充滿了生動的畫麵感。詩人通過描繪細節,如簾幕被卷起、嵐光如可摘取等,增強了詩詞的藝術感和表現力。整首詩詞以翠樓為中心,通過描繪細節,表達了詩人對翠樓美景的讚美之情,給人以美好、寧靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓》司馬光 拚音讀音參考

hé shào bù yí xiào lǐ pú zhōu shí shī cuì lóu
和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓

tiáo shān cuì qì héng, yǐn lín qiū kōng zhǎi.
條山翠氣橫,隱嶙秋空窄。
sè lóu yǔ chū dù, juǎn huǎng yán jiā sè.
色樓雨初度,卷幌延佳色。
pū pū mǎn qián xuān, lán guāng zhēn kě zhāi.
撲撲滿前軒,嵐光真可摘。

網友評論


* 《和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓》和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓》 司馬光宋代司馬光條山翠氣橫,隱嶙秋空窄。色樓雨初度,卷幌延佳色。撲撲滿前軒,嵐光真可摘。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實,號迂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓》和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓》和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓》和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓》和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓》和邵不疑校理蒲州十詩·翠樓司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/114d39978689428.html