《夏日樊川別業即事》 劉得仁

唐代   劉得仁 無事稱無才,夏日夏日析和柴門亦罕開。樊川樊川
脫巾吟永日,别业别业著屐步荒台。即事即事
風卷微塵上,仁原霆將暴雨來。文翻
終南雲漸合,译赏咫尺失崔嵬。诗意
分類:

作者簡介(劉得仁)

劉得仁(約公元八三八年前後在世),夏日夏日析和唐朝時期作家,樊川樊川字、别业别业裏、即事即事生卒年均不詳,仁原約唐文宗開成中前後在世。文翻相傳他是译赏公主之子。長慶中,(公元八二三年左右)即有詩名。自開成至大中四朝,昆弟以貴戚皆擢顯位,獨得仁出入舉場三十年,竟無所成。得仁著有詩集一卷,《新唐書藝文誌》傳於世。

《夏日樊川別業即事》劉得仁 翻譯、賞析和詩意

夏日樊川別業即事

無事稱無才,柴門亦罕開。
脫巾吟永日,著屐步荒台。
風卷微塵上,霆將暴雨來。
終南雲漸合,咫尺失崔嵬。

詩詞的中文譯文:

夏天的時候,我沒有什麽事情可做,也自認無才能。我連房門也很少開。脫下頭巾,我會整日吟誦,穿著屐子走過荒涼的台地。風吹起微小的塵埃,暴雨即將來臨。終南山的雲彩漸漸合攏,我與崔嵬的距離瞬間拉近。

詩意和賞析:

這首詩描繪了詩人在夏日的樊川離別時的心境。詩人形容自己沒有什麽事情可以做,也不認為自己有什麽才能,柴門幾乎都不會開啟。他在荒涼的台地上吟誦,走來走去。一陣風卷起微小的塵埃,天空開始飄起了暴雨。終南山的雲彩逐漸匯聚,使得離崔嵬山越來越近。

這首詩運用了自然景觀來表達詩人心境,通過描述夏天的風雨交加,展現了詩人內心的憂鬱和無奈。詩人以自己無事可做、無才能可言的狀態寫出了悲涼的離別情景,取得了情景與心境的融合。

整首詩以景寫情,表達了詩人在樊川離別時的孤獨和無助,且顯露出對崔嵬山的思念之情。通過對自然風景的描寫,詩人抒發了自己內心的孤寂和憂愁之情。同時還通過這種對比,表達詩人對離別的深深的不舍和痛苦。整個詩篇意境清新、富有情感,給讀者留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日樊川別業即事》劉得仁 拚音讀音參考

xià rì fán chuān bié yè jí shì
夏日樊川別業即事

wú shì chēng wú cái, zhài mén yì hǎn kāi.
無事稱無才,柴門亦罕開。
tuō jīn yín yǒng rì, zhe jī bù huāng tái.
脫巾吟永日,著屐步荒台。
fēng juǎn wēi chén shàng, tíng jiāng bào yǔ lái.
風卷微塵上,霆將暴雨來。
zhōng nán yún jiàn hé, zhǐ chǐ shī cuī wéi.
終南雲漸合,咫尺失崔嵬。

網友評論

* 《夏日樊川別業即事》夏日樊川別業即事劉得仁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日樊川別業即事》 劉得仁唐代劉得仁無事稱無才,柴門亦罕開。脫巾吟永日,著屐步荒台。風卷微塵上,霆將暴雨來。終南雲漸合,咫尺失崔嵬。分類:作者簡介(劉得仁)劉得仁約公元八三八年前後在世),唐朝時期作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日樊川別業即事》夏日樊川別業即事劉得仁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日樊川別業即事》夏日樊川別業即事劉得仁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日樊川別業即事》夏日樊川別業即事劉得仁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日樊川別業即事》夏日樊川別業即事劉得仁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日樊川別業即事》夏日樊川別業即事劉得仁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/114d39949478316.html

诗词类别

《夏日樊川別業即事》夏日樊川別業的诗词

热门名句

热门成语