《宿晦上人房》是原文意一首宋代詩詞,作者是宿晦上人赏析魏野。以下是房宿翻译這首詩詞的中文譯文:
野客訪琴僧,
夜午月又午。晦上和诗
為我彈薰風,人房
似聽重華語。魏野
詩意:
這首詩描繪了一個野客(指遠離塵囂的原文意遊人)拜訪了一位擅長彈琴的僧人的房間。夜晚的宿晦上人赏析午時,月亮高懸天空。房宿翻译僧人為野客彈奏著一曲薰風之音,晦上和诗仿佛聽到了華彩的語言。
賞析:
這首詩以簡潔凝練的文字表達了寧靜和美妙的氛圍。詩中的“野客”形象代表了遠離塵囂、追求清靜的人。他拜訪了一位眼光高遠、懂得音樂的僧人。夜晚的午時,月亮高懸天空,給人一種寧靜而祥和的感覺。僧人彈奏的薰風之音,仿佛在傳達著華彩的語言,使野客沉浸其中。
這首詩運用了寥寥數語來營造出美好的意境。詩人通過描繪夜晚的景象和音樂的聲音,傳達了寧靜、美妙和超脫塵俗的情感。整首詩以簡短的詞句勾勒出一幅雅致的畫麵,讓讀者感受到寧靜與美好的境界。
這首詩詞通過音樂與自然的結合,表達了對寧靜、美好生活的向往,以及遠離塵囂的渴望。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者對寧靜和內心淨化的追求,同時也能夠引發讀者對於音樂與自然之美的思考和聯想。
sù huì shàng rén fáng
宿晦上人房
yě kè fǎng qín sēng.
野客訪琴僧。
yè wǔ yuè yòu wǔ.
夜午月又午。
wèi wǒ dàn xūn fēng, shì tīng zhòng huá yǔ.
為我彈薰風,似聽重華語。
* 《宿晦上人房》宿晦上人房魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿晦上人房》 魏野宋代魏野野客訪琴僧。夜午月又午。為我彈薰風,似聽重華語。分類:《宿晦上人房》魏野 翻譯、賞析和詩意《宿晦上人房》是一首宋代詩詞,作者是魏野。以下是這首詩詞的中文譯文:野客訪琴僧,夜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《宿晦上人房》宿晦上人房魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿晦上人房》宿晦上人房魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿晦上人房》宿晦上人房魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿晦上人房》宿晦上人房魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿晦上人房》宿晦上人房魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/114c39980652962.html