《雜詠二首》 張治

明代   張治 大明宮闕九天開,杂咏张治中使傳宣殿裏來。首杂赏析
紅玉雕盤宮錦覆,咏首原文意上公含笑賜金回。翻译
分類:

《雜詠二首》張治 翻譯、和诗賞析和詩意

《雜詠二首》是杂咏张治明代張治的作品。以下是首杂赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《雜詠二首》

大明宮闕九天開,咏首原文意
中使傳宣殿裏來。翻译
紅玉雕盤宮錦覆,和诗
上公含笑賜金回。杂咏张治

詩詞中描繪了大明宮的首杂赏析壯麗景象以及宮廷的盛況。這首詩詞可以分為兩個部分。咏首原文意

第一首詩的翻译前兩句描述了大明宮的宏偉,將其比喻為九天敞開的和诗宮闕。宮闕是指宮殿的大門和大殿,這裏用來形容宮廷的壯麗和莊嚴。接著,中使傳遞旨意,宣召宮廷內的人前去議事或接受命令。

第二首詩的前兩句描述了宮廷中的一幕。紅玉雕成的盤子上覆蓋著金絲織成的錦緞,顯示出宮廷的奢華與華美。上公,即皇帝,含笑賜給賓客金子作為回賜。這裏展現了皇帝的慷慨與大度。

整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了明代宮廷的盛況。通過形象的描繪,讀者可以感受到當時宮廷的豪華和莊嚴。這首詩詞以宏偉的景象和華美的禮賜,展示了明代皇室的榮耀和威嚴,同時也反映了當時社會的等級製度和權力結構。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜詠二首》張治 拚音讀音參考

zá yǒng èr shǒu
雜詠二首

dà míng gōng què jiǔ tiān kāi, zhōng shǐ chuán xuān diàn lǐ lái.
大明宮闕九天開,中使傳宣殿裏來。
hóng yù diāo pán gōng jǐn fù, shàng gōng hán xiào cì jīn huí.
紅玉雕盤宮錦覆,上公含笑賜金回。

網友評論


* 《雜詠二首》雜詠二首張治原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜詠二首》 張治明代張治大明宮闕九天開,中使傳宣殿裏來。紅玉雕盤宮錦覆,上公含笑賜金回。分類:《雜詠二首》張治 翻譯、賞析和詩意《雜詠二首》是明代張治的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜詠二首》雜詠二首張治原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜詠二首》雜詠二首張治原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜詠二首》雜詠二首張治原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜詠二首》雜詠二首張治原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜詠二首》雜詠二首張治原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/114b39987482115.html