《春日寫懷》 顧協

明代   顧協 百年春夢短,春日春日倏忽鬢成絲。写怀写怀
待有身閑日,顾协應無事了時。原文意
卷簾通燕子,翻译沽酒對花枝。赏析
值此芳菲月,和诗愁多奈廢詩。春日春日
分類:

《春日寫懷》顧協 翻譯、写怀写怀賞析和詩意

《春日寫懷》是顾协明代顧協所作的一首詩詞。以下是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
百年春夢短,翻译倏忽鬢成絲。赏析
待有身閑日,和诗應無事了時。春日春日
卷簾通燕子,沽酒對花枝。
值此芳菲月,愁多奈廢詩。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對時光流逝和年華易逝的感歎和思考,以及對自身境遇的反思。詩人感慨百年的春夢如此短暫,轉瞬間年歲增長,鬢發漸漸變成了白絲。他期待著有一天能夠閑暇無事,不再受到外界的束縛和牽製。他卷起簾幕,讓燕子自由飛翔,與花枝為伴,沽酒品茗。在這美好的芳菲月夜裏,他感到愁緒紛至遝來,卻不知如何表達,無法將這愁緒化作詩句。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了詩人對時光流逝和生命短暫的感歎。詩人通過描述自己鬢發的變白,表達了對光陰逝去的感歎和無奈。他希望有一天能夠擁有自由自在的時光,不再受到瑣事的困擾,體現了對寧靜和自由的向往。在這美好的春天裏,他卷起簾幕,欣賞燕子飛舞,與花枝相伴,沉醉於美好的景色和酒香之中。然而,詩人內心卻被愁思所困,無法將愁緒化作詩句,展現了一種無法言說的情感。這種情感的抑製和無奈,更加突出了詩人對時光流逝的感歎和對生命短暫的思考。

整首詩詞以簡潔、質樸的語言展現了明代詩人顧協對生命短暫和光陰易逝的感慨,以及對自由和寧靜的向往。通過對自然景物的描寫和內心情感的對比,詩人表達了對美好時光的渴望和對無法言說情感的困擾,給人一種深思和感慨之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日寫懷》顧協 拚音讀音參考

chūn rì xiě huái
春日寫懷

bǎi nián chūn mèng duǎn, shū hū bìn chéng sī.
百年春夢短,倏忽鬢成絲。
dài yǒu shēn xián rì, yīng wú shì le shí.
待有身閑日,應無事了時。
juàn lián tōng yàn zi, gū jiǔ duì huā zhī.
卷簾通燕子,沽酒對花枝。
zhí cǐ fāng fēi yuè, chóu duō nài fèi shī.
值此芳菲月,愁多奈廢詩。

網友評論


* 《春日寫懷》春日寫懷顧協原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日寫懷》 顧協明代顧協百年春夢短,倏忽鬢成絲。待有身閑日,應無事了時。卷簾通燕子,沽酒對花枝。值此芳菲月,愁多奈廢詩。分類:《春日寫懷》顧協 翻譯、賞析和詩意《春日寫懷》是明代顧協所作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日寫懷》春日寫懷顧協原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日寫懷》春日寫懷顧協原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日寫懷》春日寫懷顧協原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日寫懷》春日寫懷顧協原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日寫懷》春日寫懷顧協原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/114b39985813929.html

诗词类别

《春日寫懷》春日寫懷顧協原文、翻的诗词

热门名句

热门成语