《燕歸梁(書水仙扇)》 吳文英

宋代   吳文英 白玉搔頭墜髻鬆。燕归原文意燕英
怯冷翠裙重。梁书
當時離佩解丁東。水仙扇吴赏析书水
澹雲低、文英吴文暮江空。翻译
青絲結帶鴛鴦盞,和诗歲華晚、归梁又相逢。仙扇
綠塵湘水避春風。燕归原文意燕英
步歸來、梁书月宮中。水仙扇吴赏析书水
分類: 燕歸梁

作者簡介(吳文英)

吳文英頭像

吳文英(約1200~1260),文英吴文字君特,翻译號夢窗,和诗晚年又號覺翁,归梁四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。

《燕歸梁(書水仙扇)》吳文英 翻譯、賞析和詩意

《燕歸梁(書水仙扇)》是一首宋代的詩詞,作者是吳文英。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

白玉搔頭墜髻鬆,怯冷翠裙重。
當時離佩解丁東,澹雲低、暮江空。
青絲結帶鴛鴦盞,歲華晚、又相逢。
綠塵湘水避春風,步歸來、月宮中。

譯文:
白玉梳子掉在鬆樹上,纖纖玉手羞怯地拂去寒冷的翠色裙裾。
那時解下佩劍,它輕輕地掛在東方的天空,靜靜地懸浮在暮色籠罩的江麵之上。
青絲發飾上係著鴛鴦花燈,時光已晚,我們再次相遇。
湘水畔的綠塵躲避著春風,我步行回來,進入了月宮之中。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個離別後再次相逢的場景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了思念和重逢的情感。

詩的開頭,以白玉梳子掉在鬆樹上的形象描繪了女子羞怯的動作,她輕拂裙裾,似乎在寒冷的冬天裏略感不適。接著,詩人提到自己曾在東方的天空掛佩劍,象征著他離開了故鄉,離開了自己心愛的人。佩劍如今懸浮在暮色籠罩的江麵上,寓意著詩人此時處於一種思念和彷徨之中。

下一節,詩人描述了女子發飾上係著鴛鴦花燈,表現出歲月已晚,再次相逢的喜悅之情。鴛鴦花燈象征著兩個相愛的人,他們在時光流轉中再次相遇,重溫舊夢。

最後,詩人提到綠塵湘水,綠塵可能指的是塵世的喧囂和紛擾,而湘水則是湘江的水流。他說自己步行回來,進入了月宮之中,暗示著他回到了美好與寧靜的時光和地方。

整首詩通過描繪細膩的形象和運用意象,表達了詩人對過去美好時光的懷念和對重逢的期待。詩詞中的意象和情感交融,給人以深深的思索和共鳴,展現出宋代詩詞獨特的韻味和情感表達方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燕歸梁(書水仙扇)》吳文英 拚音讀音參考

yàn guī liáng shū shuǐ xiān shàn
燕歸梁(書水仙扇)

bái yù sāo tóu zhuì jì sōng.
白玉搔頭墜髻鬆。
qiè lěng cuì qún zhòng.
怯冷翠裙重。
dāng shí lí pèi jiě dīng dōng.
當時離佩解丁東。
dàn yún dī mù jiāng kōng.
澹雲低、暮江空。
qīng sī jié dài yuān yāng zhǎn, suì huá wǎn yòu xiāng féng.
青絲結帶鴛鴦盞,歲華晚、又相逢。
lǜ chén xiāng shuǐ bì chūn fēng.
綠塵湘水避春風。
bù guī lái yuè gōng zhōng.
步歸來、月宮中。

網友評論

* 《燕歸梁(書水仙扇)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁(書水仙扇) 吳文英)专题为您介绍:《燕歸梁書水仙扇)》 吳文英宋代吳文英白玉搔頭墜髻鬆。怯冷翠裙重。當時離佩解丁東。澹雲低、暮江空。青絲結帶鴛鴦盞,歲華晚、又相逢。綠塵湘水避春風。步歸來、月宮中。分類:燕歸梁作者簡介(吳文英)吳文英約 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燕歸梁(書水仙扇)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁(書水仙扇) 吳文英)原文,《燕歸梁(書水仙扇)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁(書水仙扇) 吳文英)翻译,《燕歸梁(書水仙扇)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁(書水仙扇) 吳文英)赏析,《燕歸梁(書水仙扇)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁(書水仙扇) 吳文英)阅读答案,出自《燕歸梁(書水仙扇)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁(書水仙扇) 吳文英)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/114a39951416229.html