《賣花聲·懷古》 張可久

元代   張可久 阿房舞殿翻羅袖,卖花金穀名園起玉樓,声怀赏析隋堤古柳纜龍舟。古张
不堪回首,可久東風還又,原文意卖野花開暮春時候。翻译
美人自刎烏江岸,和诗花声怀古戰火曾燒赤壁山,卖花將軍空老玉門關。声怀赏析
傷心秦漢,古张生民塗炭,可久讀書人一聲長歎。原文意卖
分類: 詠史懷古 賣花聲

作者簡介(張可久)

張可久頭像

張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,翻译字可久,和诗花声怀古號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,卖花字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合為“二張”。

賣花聲·懷古翻譯及注釋

翻譯
阿房宮內羅袖翻飛,歌舞升平;金穀園裏玉樓拔地,再添新景;隋堤上古柳蔥鬱,江中龍舟顯威名。往事難回首,東風又起,暮春時候一片淒清。
美人虞姬自盡在烏江岸邊,戰火也曾焚燒赤壁萬條戰船,將軍班超徒然老死在玉門關。傷心秦漢的烽火,讓百萬生民塗炭,讀書人隻能一聲長歎。

注釋
⑴阿房(舊讀ēpáng):公元前212年,秦始皇征發刑徒七十餘萬修阿房宮及酈山陵。阿房宮僅前殿即“東西五百步,南北五十丈;上可以坐萬人,下可以建五丈旗;周馳為閣道,自殿下直抵南山”(《史記·秦始皇本紀》)。但實際上沒有全部完工。全句大意是說,當年秦始皇曾在華麗的阿房宮裏觀賞歌舞,盡情享樂。
⑵金穀名園:在河南省洛陽市西麵,是晉代大官僚大富豪石崇的別墅,其中的建築和陳設異常奢侈豪華。
⑶隋堤古柳:隋煬帝開通濟渠,沿河築堤種柳,稱為“隋堤”,即今江蘇以北的運河堤。纜龍舟:指隋煬帝沿運河南巡江都(今揚州市)事。
⑷東風還又:現在又吹起了東風。這裏的副詞“又”起動詞的作用,是由於押韻的需要。
⑸“美人”句:言楚漢相爭時項羽戰敗自刎烏江。公元前202年,項羽在垓下(今安徽靈璧縣東南)被漢軍圍困。夜裏,他在帳中悲歌痛飲,與美人虞姬訣別,然後乘夜突出重圍。在烏江(今安徽和縣東)邊自刎而死。這裏說美人自刎烏江,是這個典故的活用。
⑹“戰火”句:言三國時曹操慘敗於赤壁。公元208年,周瑜指揮吳蜀聯軍在赤壁之戰中擊敗曹操大軍。
⑺“將軍”句:言東漢班超垂老思歸。班超因久在邊塞鎮守,年老思歸,給皇帝寫了一封奏章,上麵有兩句是:“臣不敢望到酒泉郡(在今甘肅),但願生入玉門關”。見《後漢書·班超傳》。
⑻秦漢:泛指曆朝曆代。
⑼塗炭:比喻受災受難。塗,泥塗;炭,炭火。

賣花聲·懷古鑒賞

  這組曲子由兩首小令曲組成。下麵是四川大學文學與新聞學院教授周嘯天先生對這組曲的賞析。

  令曲與傳統詩詞中的絕句與令詞,有韻味相近者,有韻味全殊者。這兩首懷古的令曲,前一首便與詩詞相近,後一首則與詩詞相遠。

  第一首曲子開頭先用三個典故。一是秦始皇在驪山建阿房宮行樂,二是西晉富豪石崇築金穀園行樂,三是隋煬帝沿運河南巡江都遊樂。這三個典故都是窮奢極欲而不免敗亡的典型。但這組僅僅典出事情的發端而不說其結局。“不堪回首”四字約略寓慨,遂結以景語:“東風還又,野花開暮春時候。”這是詩詞中常用的以“興”終篇的寫法,同時,春意闌珊的淒清景象和前三句所寫的繁華盛事形成鮮明對照,一熱一冷,一興一衰,一有一無,一樂一哀,真可興發無限感慨。這與劉禹錫的七絕《烏衣巷》“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”有異曲同工之妙。而這首曲子的長短參差,奇偶間出,更近於令詞。不過,一開篇就是鼎足對的形式,所列三事不在一時、不在一地且不必關聯(但相類屬),這是它與向來的“登臨”懷古詩詞有所不同之處。

  相比較而言,第二首更有新意。這首在手法上似乎與前首相同,也是列舉三事:一是霸王別姬的故事,二是吳蜀破曹的故事,三是班超從戎的故事。看起來這些事彼此毫無邏輯聯係,拚湊不倫。然而緊接兩句卻是“傷心秦漢,生民塗炭”,說到了世世代代做牛做馬做犧牲的普通老百姓,可見前三句所寫的也有共通的內容。那便是英雄美人或轟烈或哀豔的事跡,多見於載籍,但遍翻二十四史,根本就沒有普通老百姓的地位。這一來,作者揭示了一個嚴酷的現實,即不管哪個封建朝代,民生疾苦更甚於末路窮途的英雄美人。在這種對比上,最後激發直呼的“讀書人一聲長歎”,也就驚心動魄了。這個結尾句意義深刻且耐人回味。“讀書人”可泛指當時有文化的人,也可特指作者本人,他含蓄地要表達這樣的含義:其一,用文化人的口吻去感慨曆史與現實,寄寓著豐富的感情,有對“風流總被雨打風吹去”、“大江東去,浪淘盡,千古風流人物”的歎惋,有對“興,百姓苦;亡,百姓苦”的責難,有對“爭強爭弱,天喪天亡,都一枕夢黃梁”的感傷。其二,用文化人的思想眼光去理解看待曆史與現實,能加深作品的思想深度,顯得真實準確。最後的“歎”字含義豐富,一是歎國家遭難,二是歎百姓遭殃,三是歎讀書人無可奈何。在語言風格上,此曲與前曲的偏於典雅不同,更多運用口語乃至俗語,尤其是最後一句的寫法,更是傳統詩詞中見所未見、聞所未聞的。這種將用典用事的修辭,與俚俗的語言結合,便形成一種所謂的“蒜酪味兒”和“蛤蜊風致”,去詩詞韻味遠甚。兩首相比,這一首是更為本色的元曲小令。

  這兩首懷古元曲,在內容上極富於人民性,無論是抨擊社會現實,還是審視曆史,都稱得上是佳作。

《賣花聲·懷古》張可久 拚音讀音參考

mài huā shēng huái gǔ
賣花聲·懷古

ē páng wǔ diàn fān luó xiù, jīn gǔ míng yuán qǐ yù lóu, suí dī gǔ liǔ lǎn lóng zhōu.
阿房舞殿翻羅袖,金穀名園起玉樓,隋堤古柳纜龍舟。
bù kān huí shǒu, dōng fēng hái yòu, yě huā kāi mù chūn shí hòu.
不堪回首,東風還又,野花開暮春時候。
měi rén zì wěn wū jiāng àn, zhàn huǒ céng shāo chì bì shān, jiāng jūn kōng lǎo yù mén guān.
美人自刎烏江岸,戰火曾燒赤壁山,將軍空老玉門關。
shāng xīn qín hàn, shēng mín tú tàn, dú shū rén yī shēng cháng tàn.
傷心秦漢,生民塗炭,讀書人一聲長歎。

網友評論

* 《賣花聲·懷古》張可久原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲·懷古 張可久)专题为您介绍:《賣花聲·懷古》 張可久元代張可久阿房舞殿翻羅袖,金穀名園起玉樓,隋堤古柳纜龍舟。不堪回首,東風還又,野花開暮春時候。美人自刎烏江岸,戰火曾燒赤壁山,將軍空老玉門關。傷心秦漢,生民塗炭,讀書人一聲長歎 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賣花聲·懷古》張可久原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲·懷古 張可久)原文,《賣花聲·懷古》張可久原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲·懷古 張可久)翻译,《賣花聲·懷古》張可久原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲·懷古 張可久)赏析,《賣花聲·懷古》張可久原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲·懷古 張可久)阅读答案,出自《賣花聲·懷古》張可久原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲·懷古 張可久)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/113f39952974171.html

诗词类别

《賣花聲·懷古》張可久原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语