《下竺寺》 周野齋

宋代   周野齋 靜看唐人刻,下竺析和相連坐石陰。寺下诗意
鳥呼留客意,竺寺周野斋原果熟住山心。文翻
野水流詩葉,译赏天香襲道林。下竺析和
雲根有桂樹,寺下诗意應待月中尋。竺寺周野斋原
分類:

《下竺寺》周野齋 翻譯、文翻賞析和詩意

《下竺寺》是译赏一首宋代的詩詞,作者是下竺析和周野齋。以下是寺下诗意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
靜靜地觀看唐代的竺寺周野斋原石刻,
我們坐在相連的文翻石陰下。
鳥兒的译赏叫聲停留在客人的心意中,
果實成熟,山巒中住著它們的心。
野水流淌,像流動的詩葉,
天空中彌漫著道路林間的香氣。
雲的根部有一棵桂樹,
它等待著月亮中的尋覓。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個靜謐而美麗的景象,描述了下竺寺的風景和氛圍。下竺寺是一個寺廟,位於山間,被石陰包圍。詩中,作者以靜觀的方式描述了唐代的石刻,這些刻畫著曆史和文化的石刻給人一種沉靜和曆史的感覺。

作者坐在石陰下,與自然相連,感受到了大自然的氣息和寧靜。鳥兒的叫聲停留在客人的心中,暗示著寺廟的寧靜和人們在此尋求內心的寧靜和安寧。果實成熟,山巒中住著它們的心,表達了自然的和諧,山中的果實象征著生命的豐盛和成熟。

詩中還描繪了野水流淌的景象,將流動的水與詩葉相比,展現了自然的美感和流動的詩意。同時,天空中彌漫著道路林間的香氣,給人以清新和寧靜的感覺,彰顯了自然與人文的和諧。

最後兩句描述了雲的根部有一棵桂樹,它等待著月亮中的尋覓。桂樹象征著高尚和純潔,而月亮則是詩人或許在尋找更高境界和更深的意義。這裏描繪了一種期待和向往的情感,寓意著對更高層次的追求和對美好事物的渴望。

總體而言,這首詩描繪了寺廟的寧靜和自然之美,以及詩人對於人文和自然的融合的追求。通過自然景觀和意象的描繪,詩人表達了對寧靜、和諧和美好的向往,傳遞了一種內心的寧靜與超越塵世的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《下竺寺》周野齋 拚音讀音參考

xià zhú sì
下竺寺

jìng kàn táng rén kè, xiāng lián zuò shí yīn.
靜看唐人刻,相連坐石陰。
niǎo hū liú kè yì, guǒ shú zhù shān xīn.
鳥呼留客意,果熟住山心。
yě shuǐ liú shī yè, tiān xiāng xí dào lín.
野水流詩葉,天香襲道林。
yún gēn yǒu guì shù, yīng dài yuè zhōng xún.
雲根有桂樹,應待月中尋。

網友評論


* 《下竺寺》下竺寺周野齋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《下竺寺》 周野齋宋代周野齋靜看唐人刻,相連坐石陰。鳥呼留客意,果熟住山心。野水流詩葉,天香襲道林。雲根有桂樹,應待月中尋。分類:《下竺寺》周野齋 翻譯、賞析和詩意《下竺寺》是一首宋代的詩詞,作者是周 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《下竺寺》下竺寺周野齋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《下竺寺》下竺寺周野齋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《下竺寺》下竺寺周野齋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《下竺寺》下竺寺周野齋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《下竺寺》下竺寺周野齋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/113e39985792914.html