《訪唐師善山居》 方回

宋代   方回 苕溪南問舊長橋,访唐访唐方回翻译渡水穿雲不作遙。师善山居师善山居赏析
迂道征鞍何自苦,原文意隔林吟屋屢相邀。和诗
晚晴濃淡煙俱好,访唐访唐方回翻译春近高低雪盡消。师善山居师善山居赏析
尚覺粗材欠詩料,原文意政須餘馥乞唐瓢。和诗
分類:

《訪唐師善山居》方回 翻譯、访唐访唐方回翻译賞析和詩意

《訪唐師善山居》是师善山居师善山居赏析宋代方回所作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我南問唐師善的和诗山居,渡過水穿雲不遠。访唐访唐方回翻译
曲折的师善山居师善山居赏析道路令人疲憊不堪,途中的原文意林木時常邀請我吟詩。
晚晴的天空,煙霧濃淡皆宜;
春天臨近,高低處的積雪都已消融。
我仍覺得自己的才華不足,需要借助唐朝時的餘馥老師的靈感。

詩意:
這首詩描繪了詩人訪問唐師善的山居的情景。詩人描述了自己沿著湍急的溪水,穿越雲霧,來到唐師善的山居。途中的道路曲折艱險,但風景優美,林木間的邀請使詩人心生吟詠之欲。晚晴時分,天空晴朗,煙霧繚繞,給人以宜人的感覺。春天即將來臨,高處和低處的積雪已經消融。然而,詩人仍然覺得自己的才華不足,希望能借助唐朝時期餘馥老師的靈感來創作更好的詩篇。

賞析:
這首詩詞通過描繪詩人訪問唐師善山居的經曆,展示了自然風景和內心感受的交融。詩人用簡潔的語言描繪了旅途的曲折和艱辛,但又透露出其中的美感和詩意。他欣賞晚晴天空的煙霧,感受到春天的臨近,同時也表達了對自己才華的不滿和渴望提升的願望。

詩中的"唐師善"指的是唐代文學家餘馥,他以文學才華和風雅聞名於世。詩人方回以自己的才華與唐代文化巨擘餘馥相比較,表達了對餘馥的景仰和自身認識的不足之情。

整首詩情感平和,描寫細膩,通過自然景色和內心的對話,展示了詩人對自然的體驗和對文學創作的思考。它既表達了對美的追求,又反映了詩人對自身才華的自省和向前的動力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪唐師善山居》方回 拚音讀音參考

fǎng táng shī shàn shān jū
訪唐師善山居

tiáo xī nán wèn jiù cháng qiáo, dù shuǐ chuān yún bù zuò yáo.
苕溪南問舊長橋,渡水穿雲不作遙。
yū dào zhēng ān hé zì kǔ, gé lín yín wū lǚ xiāng yāo.
迂道征鞍何自苦,隔林吟屋屢相邀。
wǎn qíng nóng dàn yān jù hǎo, chūn jìn gāo dī xuě jǐn xiāo.
晚晴濃淡煙俱好,春近高低雪盡消。
shàng jué cū cái qiàn shī liào, zhèng xū yú fù qǐ táng piáo.
尚覺粗材欠詩料,政須餘馥乞唐瓢。

網友評論


* 《訪唐師善山居》訪唐師善山居方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪唐師善山居》 方回宋代方回苕溪南問舊長橋,渡水穿雲不作遙。迂道征鞍何自苦,隔林吟屋屢相邀。晚晴濃淡煙俱好,春近高低雪盡消。尚覺粗材欠詩料,政須餘馥乞唐瓢。分類:《訪唐師善山居》方回 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪唐師善山居》訪唐師善山居方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪唐師善山居》訪唐師善山居方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪唐師善山居》訪唐師善山居方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪唐師善山居》訪唐師善山居方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪唐師善山居》訪唐師善山居方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/113e39956245249.html