《殘句旅雁何時更著行》 蘇軾

宋代   蘇軾 旅雁何時更著行。残句
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),旅雁北宋文學家、何时和诗書畫家、更著美食家。行残字子瞻,句旅號東坡居士。雁何原文意漢族,时更苏轼赏析四川人,著行葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。翻译一生仕途坎坷,残句學識淵博,旅雁天資極高,何时和诗詩文書畫皆精。更著其文汪洋恣肆,行残明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《殘句旅雁何時更著行》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《殘句旅雁何時更著行》是蘇軾的一首詩詞,它的中文譯文是:

殘句旅雁何時更著行,
故人臨岐淚滿衣。
此時相望不相聞,
願逐月華流照君。

這首詩詞描述了離別時的淒涼和思念之情。以下是對這首詩詞的詩意和賞析:

詩意:
這首詩詞以旅雁為象征,表達了詩人心中的離別之情。詩中的主人公與故人即將分別,他們麵對離別之際,淚水滿衣。盡管彼此相望,但無法聽到對方的聲音,隻能期盼著明亮的月光照耀著彼此。詩人借用旅雁的形象,抒發自己對故人的思念和對離別的無奈。

賞析:
1. 殘句旅雁:旅雁是一種候鳥,經常遷徙,具有象征離別和思念的意義。殘句表示詩句的不完整,暗示了詩人即將分別的心情,強調了詩人對故人的留戀和思念之情。

2. 故人臨岐淚滿衣:詩人與故人即將分別,麵對離別之際,他的淚水濕透了衣服。這一描寫表達了詩人的傷感和離別的痛苦,凸顯了詩人內心的情感。

3. 此時相望不相聞:詩中表達了詩人與故人之間無法通過語言溝通的遺憾。盡管他們能夠相對而坐,但無法聽到對方的聲音,增強了離別的苦楚和無奈。

4. 願逐月華流照君:詩人表達了對故人的美好祝願。他希望自己能夠身在異地,與故人共享月光的照耀,表達了對故人的思念和對未來的期盼。

這首詩詞通過簡潔而淒美的語言,描繪了離別的傷感和思念之情。它通過旅雁、離別和月光等象征意象,展示了詩人內心深處的情感世界,讓讀者在感受離別的痛苦和思念的同時,也感受到了詩人對美好未來的希冀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《殘句旅雁何時更著行》蘇軾 拚音讀音參考

cán jù lǚ yàn hé shí gèng zhe xíng
殘句旅雁何時更著行

lǚ yàn hé shí gèng zhe xíng.
旅雁何時更著行。

網友評論


* 《殘句旅雁何時更著行》殘句旅雁何時更著行蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《殘句旅雁何時更著行》 蘇軾宋代蘇軾旅雁何時更著行。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌今河南省平頂山市郟縣)。一生仕 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《殘句旅雁何時更著行》殘句旅雁何時更著行蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《殘句旅雁何時更著行》殘句旅雁何時更著行蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《殘句旅雁何時更著行》殘句旅雁何時更著行蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《殘句旅雁何時更著行》殘句旅雁何時更著行蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《殘句旅雁何時更著行》殘句旅雁何時更著行蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/113c39986825813.html

诗词类别

《殘句旅雁何時更著行》殘句旅雁何的诗词

热门名句

热门成语