《宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)》 崔峒

唐代   崔峒 廣庭方緩步,宿江赏析星漢話中移。西窦兄联
月滿關山道,主簿烏啼霜樹枝。公亡官宿
時艱難會合,江西年長重親知。窦主
前事成金石,簿厅淒然淚欲垂。此公崔峒
分類:

《宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)》崔峒 翻譯、亡兄賞析和詩意

《宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)》是联官唐代崔峒創作的一首詩詞。以下是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
廣場上,翻译我緩慢地行走,和诗
星河在話語中流動。宿江赏析
明亮的西窦兄联月亮照滿關山的小道,
烏鴉在霜凍的樹枝上啼叫。
時光艱難,我們終於相聚,
年事已長,重要的親人盡知道。
過去的事情如同金石般定格,
我悲傷得幾乎要流下淚來。

詩意:
這首詩詞描繪了崔峒在江西竇主簿廳度過的一夜。他在廣場上慢慢行走,仰望星空,思緒萬千。明亮的月亮照亮了關山的小道,而烏鴉的啼叫則增添了一絲淒涼的氛圍。在時光艱難的背景下,崔峒與失散已久的親人終於相聚,但他們都已經年事已高。過去的事情如同金石般刻在心中,他悲傷得幾乎要流下淚來。

賞析:
這首詩詞以簡潔、凝練的語言表達了崔峒內心的情感和對時光流轉的感慨。通過描繪廣場、星河、月亮和烏鴉等景物,詩人營造了一種靜謐而淒涼的氛圍。詩中的時艱與年長,以及重要的親人的知情,表達了詩人對逝去歲月和親情的思念和感慨。最後兩句表達了詩人內心的悲傷之情,他的淚水幾乎要流下來。整首詩意蘊含深沉,通過對細節的描寫和情感的抒發,傳達了作者對逝去時光和親情的思念之情,引發讀者對生命流轉和親情深厚的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)》崔峒 拚音讀音參考

sù jiāng xī dòu zhǔ bù tīng yǔ cǐ gōng wáng xiōng lián guān
宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)

guǎng tíng fāng huǎn bù, xīng hàn huà zhōng yí.
廣庭方緩步,星漢話中移。
yuè mǎn guān shān dào, wū tí shuāng shù zhī.
月滿關山道,烏啼霜樹枝。
shí jiān nán huì hé, nián zhǎng zhòng qīn zhī.
時艱難會合,年長重親知。
qián shì chéng jīn shí, qī rán lèi yù chuí.
前事成金石,淒然淚欲垂。

網友評論

* 《宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)》宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)崔峒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿江西竇主簿廳與此公亡兄聯官)》 崔峒唐代崔峒廣庭方緩步,星漢話中移。月滿關山道,烏啼霜樹枝。時艱難會合,年長重親知。前事成金石,淒然淚欲垂。分類:《宿江西竇主簿廳與此公亡兄聯官)》崔峒 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)》宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)崔峒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)》宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)崔峒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)》宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)崔峒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)》宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)崔峒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)》宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官)崔峒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/113c39958631488.html

诗词类别

《宿江西竇主簿廳(與此公亡兄聯官的诗词

热门名句

热门成语