《論語·道千乘之國章》 陳普

宋代   陳普 農田萬頃載車千,论语论语五者相因敬在先。道千道千
更把敬來充拓去,乘之乘之陈普四方百裏已堯天。国章国章
分類:

《論語·道千乘之國章》陳普 翻譯、原文意賞析和詩意

《論語·道千乘之國章》是翻译一首由宋代作家陳普創作的詩詞。這首詩詞表達了關於農田規模和敬業精神的赏析主題。

詩詞的和诗中文譯文如下:
農田萬頃載車千,
五者相因敬在先。论语论语
更把敬來充拓去,道千道千
四方百裏已堯天。乘之乘之陈普

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了廣闊的国章国章農田和車輛運輸的景象。詩中提到了農田麵積廣闊,原文意能夠載運成千上萬輛車。翻译作者通過描述農田和車輛之間的赏析關係,強調了五者之間相互依賴的重要性,其中敬業精神被放在首位。

詩詞的意境表達了農田的遼闊和豐饒,以及勞動者的勤勞和敬業。農田萬頃象征著廣袤的土地和豐收的希望,載車千則暗示著繁忙的運輸場景,彰顯出農業社會的繁榮與發展。詩中的五者相因指的是農田、車輛、農民、耕作工具和敬業精神,而敬業精神被視為五者之中的核心要素。

作者通過將敬業精神置於首位,強調了它對整個社會運行的重要性。詩中提到的敬,不僅僅是對農業勞動的尊重和敬畏,也體現了對事業的熱情和奉獻。作者進一步強調了敬業的重要性,認為隻有通過不斷努力,將敬業精神融入到各個方麵,才能實現國家繁榮和社會的和諧。

整首詩以簡練而有力的語言表達了作者對農田和敬業的讚美和推崇。通過揭示敬業精神在社會發展和國家建設中的重要作用,這首詩詞向讀者傳遞出一種勤勞、奉獻和進取的價值觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《論語·道千乘之國章》陳普 拚音讀音參考

lún yǔ dào qiān shèng zhī guó zhāng
論語·道千乘之國章

nóng tián wàn qǐng zài chē qiān, wǔ zhě xiāng yīn jìng zài xiān.
農田萬頃載車千,五者相因敬在先。
gèng bǎ jìng lái chōng tà qù, sì fāng bǎi lǐ yǐ yáo tiān.
更把敬來充拓去,四方百裏已堯天。

網友評論


* 《論語·道千乘之國章》論語·道千乘之國章陳普原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《論語·道千乘之國章》 陳普宋代陳普農田萬頃載車千,五者相因敬在先。更把敬來充拓去,四方百裏已堯天。分類:《論語·道千乘之國章》陳普 翻譯、賞析和詩意《論語·道千乘之國章》是一首由宋代作家陳普創作的詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《論語·道千乘之國章》論語·道千乘之國章陳普原文、翻譯、賞析和詩意原文,《論語·道千乘之國章》論語·道千乘之國章陳普原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《論語·道千乘之國章》論語·道千乘之國章陳普原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《論語·道千乘之國章》論語·道千乘之國章陳普原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《論語·道千乘之國章》論語·道千乘之國章陳普原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/113c39955086625.html