《病起》 陳傑

宋代   陳傑 苦炎未了又悲秋,病起病起如此相催老即休。陈杰
病裏有時烏可帝,原文意夢中奚翅蟻能侯。翻译
屈平正不爭雞鶩,赏析老子真堪謂馬牛。和诗
茲理臥來尤透徹,病起病起颯然毛孔散千憂。陈杰
分類:

《病起》陳傑 翻譯、原文意賞析和詩意

《病起》是翻译宋代詩人陳傑的作品。該詩描繪了作者在疾病中的赏析痛苦和對時光流逝的感慨。下麵是和诗這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

病痛折磨著我,病起病起然而酷暑並未結束,陈杰憂傷的原文意秋天又來臨,如此相互催促,讓我感到衰老無比。在疾病的折磨中,有時仿佛烏鴉成了皇帝,夢中的螞蟻又似乎是居高位的君主。屈原也曾以正直不屈而聞名,但他並不去爭鬥雞鶩,老子也是真實可親的普通人。此時此刻,我躺在床上,思考這些道理,思緒透徹而清晰,舒緩身心,讓千萬的憂愁如鬼魅一般從毛孔中逸散。

這首詩以病痛為背景,表達了作者對時間流逝和生命的感慨。作者在疾病的困擾下,感歎酷暑未過,秋天已至,時光的流轉讓他感到衰老和無奈。在病痛中,他產生了一係列離奇的幻想,以烏鴉為皇帝,以螞蟻為君主,突顯了他對世事變幻的思考。作者通過引用屈原和老子的名字,表達了對正直和平凡的追求,以及對人生境遇的思考。最後,作者以寧靜的心境,描繪了躺在床上思考的情景,從中體悟到人生的真諦,使得病中的痛苦得到一種解脫和放逐。

整首詩以短小的句子表達了作者內心的複雜情感,通過對比和幻想的手法,展現了作者在疾病中對人生的思考和對時光流逝的感慨。同時,通過描寫躺在床上思考的情景,表達了一種內心的寧靜和解脫,傳達了一種超越疾病和苦難的境界。這首詩在用詞簡練、意境深遠的同時,也點出了人生的無常和生命的脆弱,引發人們對於生死和人生價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病起》陳傑 拚音讀音參考

bìng qǐ
病起

kǔ yán wèi liǎo yòu bēi qiū, rú cǐ xiāng cuī lǎo jí xiū.
苦炎未了又悲秋,如此相催老即休。
bìng lǐ yǒu shí wū kě dì, mèng zhōng xī chì yǐ néng hóu.
病裏有時烏可帝,夢中奚翅蟻能侯。
qū píng zhèng bù zhēng jī wù, lǎo zǐ zhēn kān wèi mǎ niú.
屈平正不爭雞鶩,老子真堪謂馬牛。
zī lǐ wò lái yóu tòu chè, sà rán máo kǒng sàn qiān yōu.
茲理臥來尤透徹,颯然毛孔散千憂。

網友評論


* 《病起》病起陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病起》 陳傑宋代陳傑苦炎未了又悲秋,如此相催老即休。病裏有時烏可帝,夢中奚翅蟻能侯。屈平正不爭雞鶩,老子真堪謂馬牛。茲理臥來尤透徹,颯然毛孔散千憂。分類:《病起》陳傑 翻譯、賞析和詩意《病起》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病起》病起陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病起》病起陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病起》病起陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病起》病起陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病起》病起陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/113c39954944637.html

诗词类别

《病起》病起陳傑原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语