《雨中花令(贈胡楚草)》 張先

宋代   張先 近鬢彩鈿雲雁細。雨中原文意雨
好客豔、花令和诗胡楚花枝爭媚。赠胡张先中花
學雙燕、楚草草张同棲還並翅。翻译
我合著、赏析你難分離。令赠
這佛麵、雨中原文意雨前生應布施。花令和诗胡楚
你更看、赠胡张先中花蛾眉下秋水。楚草草张
似賽九底、翻译郵他三五二。赏析
正悶裏、令赠也須歡喜。雨中原文意雨
分類: 雨中花

作者簡介(張先)

張先頭像

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《雨中花令(贈胡楚草)》張先 翻譯、賞析和詩意

《雨中花令(贈胡楚草)》是一首宋代的詩詞,作者是張先。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雨中花令(贈胡楚草)

近鬢彩鈿雲雁細。好客豔、花枝爭媚。
學雙燕、同棲還並翅。我合著、你難分離。

這佛麵、前生應布施。你更看、蛾眉下秋水。
似賽九底、郵他三五二。正悶裏、也須歡喜。

中文譯文:
雨中花兒臨近鬢發,色彩如彩鈿,雁群飛過細雨中。花兒們友善而嬌豔,爭相展示它們的美麗。
學習雙燕,它們同棲在一起並展翅飛翔。我與花兒們相互依偎,難以分離。

這佛麵上的笑容,前世應該是積累了善行。你更仔細地觀察,發現她的蛾眉下有著秋水般的眼神。
就像參賽九底之美,郵寄給他三五兩件。在沉悶的時刻,也應該感到歡喜。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了雨中的花兒,表達了花兒們的美麗和嬌豔。作者通過形容花兒們爭相媚態,展示出花朵的生動和美麗。同時,作者使用了雙燕的比喻,將自己與花兒們聯係在一起,表達了與自然界的和諧與依偎。

在詩的後半部分,作者通過佛麵、蛾眉和秋水等意象,探討了生命的前世因果和眼神中的智慧。佛麵的笑容象征著積累了善行的前世經曆,而眼神下的秋水則表達了某種深邃的智慧,似乎在啟示人們尋找真理和美的道路。

最後兩句詩以參賽九底和郵寄之物的比喻,以及正悶裏也須歡喜的表述,傳遞出一種積極向上的情緒。詩人認為在沉悶和煩惱的時刻,人們也應該保持樂觀和歡喜的態度。

總的來說,這首詩詞通過描繪雨中的花朵,表達了與自然界的和諧與依偎,並通過佛麵、蛾眉和秋水等意象,探討了生命的前世因果和智慧的存在。最後,詩人呼喚人們在困難和煩惱之中,仍然要保持積極向上的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨中花令(贈胡楚草)》張先 拚音讀音參考

yǔ zhōng huā lìng zèng hú chǔ cǎo
雨中花令(贈胡楚草)

jìn bìn cǎi diàn yún yàn xì.
近鬢彩鈿雲雁細。
hào kè yàn huā zhī zhēng mèi.
好客豔、花枝爭媚。
xué shuāng yàn tóng qī hái bìng chì.
學雙燕、同棲還並翅。
wǒ hé zhù nǐ nán fēn lí.
我合著、你難分離。
zhè fú miàn qián shēng yīng bù shī.
這佛麵、前生應布施。
nǐ gèng kàn é méi xià qiū shuǐ.
你更看、蛾眉下秋水。
shì sài jiǔ dǐ yóu tā sān wǔ èr.
似賽九底、郵他三五二。
zhèng mèn lǐ yě xū huān xǐ.
正悶裏、也須歡喜。

網友評論

* 《雨中花令(贈胡楚草)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花令(贈胡楚草) 張先)专题为您介绍:《雨中花令贈胡楚草)》 張先宋代張先近鬢彩鈿雲雁細。好客豔、花枝爭媚。學雙燕、同棲還並翅。我合著、你難分離。這佛麵、前生應布施。你更看、蛾眉下秋水。似賽九底、郵他三五二。正悶裏、也須歡喜。分類:雨中花 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中花令(贈胡楚草)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花令(贈胡楚草) 張先)原文,《雨中花令(贈胡楚草)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花令(贈胡楚草) 張先)翻译,《雨中花令(贈胡楚草)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花令(贈胡楚草) 張先)赏析,《雨中花令(贈胡楚草)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花令(贈胡楚草) 張先)阅读答案,出自《雨中花令(贈胡楚草)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花令(贈胡楚草) 張先)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/113c39949894353.html

诗词类别

《雨中花令(贈胡楚草)》張先原文的诗词

热门名句

热门成语