《傷猿》 杜牧

唐代   杜牧 獨折南園一朵梅,伤猿伤猿赏析重尋幽坎已生苔。杜牧
無端晚吹驚高樹,原文意似嫋長枝欲下來。翻译
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),和诗字牧之,伤猿伤猿赏析號樊川居士,杜牧漢族,原文意京兆萬年(今陝西西安)人,翻译唐代詩人。和诗杜牧人稱“小杜”,伤猿伤猿赏析以別於杜甫。杜牧與李商隱並稱“小李杜”。原文意因晚年居長安南樊川別墅,翻译故後世稱“杜樊川”,和诗著有《樊川文集》。

《傷猿》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《傷猿》

獨折南園一朵梅,
重尋幽坎已生苔。
無端晚吹驚高樹,
似嫋長枝欲下來。

譯文:
我獨自折下南園裏一朵梅花,
再去找尋幽靜之處,卻已長滿青苔。
無緣無故的晚風吹動高聳的樹木,
仿佛細長的枝條要向我招手。

詩意:
本詩通過描寫梅花和樹木來抒發詩人的寂寞之情。詩人獨自一人,在南園中折下一朵梅花,尋找幽靜之地時,發現那裏已經長滿了青苔,顯現出久無人至之景象。無緣無故的晚風吹動著樹木,給人一種樹木有靈性的感覺,仿佛細長的枝條想要與詩人互動。整首詩語意深遠,表達了詩人流露的孤獨和對行蹤未知的向往之情。

賞析:
《傷猿》通過簡潔而富有意境的描寫,將寂寞與向往巧妙地融合在一起。梅花象征著寂寞和堅強,樹木則具有一種具有靈性的存在感。詩人在獨自神遊時,發現曾經到過的地方已經發生了變化,這種變化與自己的孤獨心情相呼應。無緣無故的晚風使得高大的樹木抖動起來,給人一種樹木有靈性的錯覺,進一步襯托出詩人的孤寂和無助感。整首詩意境深遠,使讀者感受到詩人的內心情感世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《傷猿》杜牧 拚音讀音參考

shāng yuán
傷猿

dú zhé nán yuán yī duǒ méi, zhòng xún yōu kǎn yǐ shēng tái.
獨折南園一朵梅,重尋幽坎已生苔。
wú duān wǎn chuī jīng gāo shù, shì niǎo zhǎng zhī yù xià lái.
無端晚吹驚高樹,似嫋長枝欲下來。

網友評論

* 《傷猿》傷猿杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《傷猿》 杜牧唐代杜牧獨折南園一朵梅,重尋幽坎已生苔。無端晚吹驚高樹,似嫋長枝欲下來。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年今陝西西安)人,唐代詩人。杜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《傷猿》傷猿杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《傷猿》傷猿杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《傷猿》傷猿杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《傷猿》傷猿杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《傷猿》傷猿杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/112f39949571985.html

诗词类别

《傷猿》傷猿杜牧原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语