《盤豆鋪南李翁園》是翁园宋代宗澤的一首詩詞。讓我為您分析一下這首詩的宗泽中文譯文、詩意和賞析。翻译
中文譯文:
李翁臥亭午,赏析
春深掩柴荊。和诗
忽聞風雨響,盘豆铺南
疑是李翁勤王兵。
詩意:
這首詩以李翁園為背景,园盘原文意描繪了一個午後的豆铺景象。在一個深春的南李午後,李翁在園中的亭子裏躺著。園中的柴荊叢密集,遮住了亭子的視線。突然間,他聽到了風雨的聲音,這讓他產生了一種疑惑,他開始懷疑是否有勤王的軍隊來襲。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言刻畫了一個特定的時刻和場景。通過描繪作者李翁在園中的午後休憩,以及突然出現的風雨聲,詩中傳遞了一種微妙的氛圍和情感。
首先,詩中的"李翁臥亭午"表現了一個閑暇的景象,李翁在園中的亭子裏休息。這種描寫給人一種寧靜、舒適的感覺,也體現了作者對自然環境的關注。
接著,詩中出現的"春深掩柴荊"描述了園中茂密的柴荊叢,這種密集的景象給人一種隔絕和封閉的感覺。柴荊的遮擋讓亭子裏的李翁無法看到外麵的情況,也為後麵的情節鋪墊了基礎。
然後,詩中突然出現的"忽聞風雨響"給整首詩帶來了轉折和緊張感。這裏使用了"忽聞"一詞,表達了作者突然聽到風雨聲的意外之感。風雨的聲音打破了原本寧靜的午後,給整個場景帶來了一種不確定和不安的氛圍。
最後,詩中的"疑是勤王兵"展示了李翁在聽到風雨聲後的想象和猜測。他因為聽到的聲音而產生了疑惑,開始懷疑是否有勤王的軍隊來襲。這種猜測給整首詩增添了一絲戰爭的氛圍,也讓讀者在想象中產生了一種緊張和懸念的感覺。
總的來說,這首詩通過對特定時刻和場景的描繪,以及情節的轉折,傳達了一種微妙的氛圍和情感。它展示了作者對自然環境的觀察和對戰亂時期的思考,同時也給讀者留下了一些想象的空間。
pán dòu pù nán lǐ wēng yuán
盤豆鋪南李翁園
lǐ wēng wò tíng wǔ, chūn shēn yǎn chái jīng.
李翁臥亭午,春深掩柴荊。
hū wén fēng yǔ xiǎng, yí shì qín wáng bīng.
忽聞風雨響,疑是勤王兵。
* 《盤豆鋪南李翁園》盤豆鋪南李翁園宗澤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《盤豆鋪南李翁園》 宗澤宋代宗澤李翁臥亭午,春深掩柴荊。忽聞風雨響,疑是勤王兵。分類:《盤豆鋪南李翁園》宗澤 翻譯、賞析和詩意《盤豆鋪南李翁園》是宋代宗澤的一首詩詞。讓我為您分析一下這首詩的中文譯文、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《盤豆鋪南李翁園》盤豆鋪南李翁園宗澤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《盤豆鋪南李翁園》盤豆鋪南李翁園宗澤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《盤豆鋪南李翁園》盤豆鋪南李翁園宗澤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《盤豆鋪南李翁園》盤豆鋪南李翁園宗澤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《盤豆鋪南李翁園》盤豆鋪南李翁園宗澤原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/112e39951029871.html