《全州》 劉克莊

宋代   劉克莊 寂寞全州路,全州全州家家荻竹扉。刘克
異僧留塔在,庄原過客入城稀。文翻
傳舍臨清泚,译赏官亭占翠微。析和
沙頭泊船者,诗意多自嶺南歸。全州全州
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、刘克詞人、庄原詩論家。文翻字潛夫,译赏號後村。析和福建莆田人。诗意宋末文壇領袖,全州全州辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《全州》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《全州》

寂寞全州路,
家家荻竹扉。
異僧留塔在,
過客入城稀。
傳舍臨清泚,
官亭占翠微。
沙頭泊船者,
多自嶺南歸。

中文譯文:
孤寂的全州路,
家家門前是茅草和竹子。
異域僧人在此留下塔,
進城的過客卻很少。
住宿處臨近清泚河,
官員的亭子占據翠微之地。
停泊在沙頭的船家,
大多來自嶺南歸鄉。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了宋代全州的景象。全州是位於中國江西省的一個地方,這首詩以寂寞的全州路為背景,通過描繪全州的冷清和寧靜,展現了城市的孤獨和寧靜之美。

全州的道路寂寞冷清,家家的門前都是茅草和竹子,給人一種安靜和沉寂的感覺。異域的僧人在全州留下了塔,顯示了這個地方的宗教氛圍。然而,進城的過客卻很少,城市的繁忙與喧囂與這裏形成鮮明的對比。

詩中還描繪了傳舍臨近清泚河,官員的亭子占據了一片翠綠之地,展示了城市中的一些建築和景觀。最後一句提到停泊在沙頭的船家,多數是從嶺南地區歸鄉的人。這句話揭示了全州的地理位置,嶺南地區是指華南地區,這裏的船家來自遠方,為這個地方帶來了一些生機和活力。

整首詩詞以簡潔的語言描繪了全州的冷靜和寧靜,通過對城市與鄉村、寂寞與繁忙的對比,表達了對寧靜和平靜生活的向往。這首詩詞通過細膩的描寫和對景物的把握,給人以深深的思考和感歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《全州》劉克莊 拚音讀音參考

quán zhōu
全州

jì mò quán zhōu lù, jiā jiā dí zhú fēi.
寂寞全州路,家家荻竹扉。
yì sēng liú tǎ zài, guò kè rù chéng xī.
異僧留塔在,過客入城稀。
chuán shě lín qīng cǐ, guān tíng zhàn cuì wēi.
傳舍臨清泚,官亭占翠微。
shā tóu pō chuán zhě, duō zì lǐng nán guī.
沙頭泊船者,多自嶺南歸。

網友評論


* 《全州》全州劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《全州》 劉克莊宋代劉克莊寂寞全州路,家家荻竹扉。異僧留塔在,過客入城稀。傳舍臨清泚,官亭占翠微。沙頭泊船者,多自嶺南歸。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《全州》全州劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《全州》全州劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《全州》全州劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《全州》全州劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《全州》全州劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/112c39979924584.html

诗词类别

《全州》全州劉克莊原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语