《燈花》 張羽

明代   張羽 畫堂銀燭映歌鍾,灯花灯花醉眼俄驚火樹紅。张羽
白玉屏深留晚豔,原文意絳紗籠暖護春叢。翻译
闌幹清淚非因雨,赏析狼藉殘煤總為風。和诗
更憶禁垣歸路靜,灯花灯花金蓮隨馬散文虹。张羽
分類:

《燈花》張羽 翻譯、原文意賞析和詩意

《燈花》是翻译明代張羽創作的一首詩詞。以下是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

畫堂銀燭映歌鍾,和诗醉眼俄驚火樹紅。灯花灯花
白玉屏深留晚豔,张羽絳紗籠暖護春叢。原文意
闌幹清淚非因雨,狼藉殘煤總為風。
更憶禁垣歸路靜,金蓮隨馬散文虹。

譯文:
銀燭映照著畫堂裏的歌鍾,我醉眼忽然被火樹的紅色嚇了一跳。
白玉屏風深深地留住夜晚的美景,絳紗帷幕溫暖地保護著春天的花叢。
闌幹上的清淚並非因為雨水,而是因為心中的悲涼。煤爐被風吹得散亂不堪。
我更加懷念那歸途上禁垣的寧靜,金蓮隨著馬兒散發著彩虹般的色彩。

詩意:
《燈花》描繪了明代時期宮廷生活的一幕。詩人以生動的筆觸描繪了畫堂中燃燒的銀燭和歌鍾,以及突然出現的火樹紅,展現了明亮熱鬧的宮廷氛圍。然而,詩人的視線卻忽然被這美景所驚醒,感歎著光景的短暫與轉瞬即逝。在這美景中,白玉屏風深深地留住了夜晚的美麗,絳紗帷幕溫暖地保護著春天的花叢,給人一種溫馨和寧靜的感覺。然而,闌幹上的清淚並非因為雨水,而是因為內心的悲傷,可能是對逝去的時光和離別的思念。煤爐散亂的狼藉則象征著歲月的流轉和變遷。最後,詩人回憶起回家的路上禁垣的寧靜,金蓮隨著馬匹散發彩虹般的色彩,給人一種美好的遐想。

賞析:
《燈花》以細膩的筆觸描繪了明代宮廷的景象,通過對細節的描寫,展現了宮廷生活的繁華和變幻。詩詞中的意象豐富多樣,通過銀燭、歌鍾、火樹、白玉屏、絳紗籠等形象的運用,給人以視覺和感覺上的強烈衝擊。詩人通過細膩的描寫,將宮廷的繁華和世俗的離愁巧妙地融合在一起,表達了對美好光景的留戀和對時光流轉的感慨。整首詩詞以意境深遠、情感真摯而著稱,給人以思索和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燈花》張羽 拚音讀音參考

dēng huā
燈花

huà táng yín zhú yìng gē zhōng, zuì yǎn é jīng huǒ shù hóng.
畫堂銀燭映歌鍾,醉眼俄驚火樹紅。
bái yù píng shēn liú wǎn yàn, jiàng shā lóng nuǎn hù chūn cóng.
白玉屏深留晚豔,絳紗籠暖護春叢。
lán gān qīng lèi fēi yīn yǔ, láng jí cán méi zǒng wèi fēng.
闌幹清淚非因雨,狼藉殘煤總為風。
gèng yì jìn yuán guī lù jìng, jīn lián suí mǎ sǎn wén hóng.
更憶禁垣歸路靜,金蓮隨馬散文虹。

網友評論


* 《燈花》燈花張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《燈花》 張羽明代張羽畫堂銀燭映歌鍾,醉眼俄驚火樹紅。白玉屏深留晚豔,絳紗籠暖護春叢。闌幹清淚非因雨,狼藉殘煤總為風。更憶禁垣歸路靜,金蓮隨馬散文虹。分類:《燈花》張羽 翻譯、賞析和詩意《燈花》是明代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燈花》燈花張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《燈花》燈花張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《燈花》燈花張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《燈花》燈花張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《燈花》燈花張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/112b39985415475.html