萊國忠湣公寇準(961-1023),岭表字平仲。寇准漢族,原文意華州下邽(今陝西渭南)人。翻译北宋政治家﹑詩人。和诗太平興國五年進士,送人赏析授大理評事,往岭知歸州巴東、表送大名府成安縣。人往累遷殿中丞、岭表通判鄆州。寇准召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。
《送人往嶺表》是宋代文官寇準所作的一首詩詞。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
送人往嶺表
炎光君此去,旅恨杳何窮。
海樹瘴煙黑,蠻村山路中。
譯文:
送別朋友去往邊陲山脈,
炎熱的陽光裏,君子離去,我對他的離別之苦無法言盡。
海邊的樹木籠罩在瘴氣的濃霧中,蠻族的村莊隱藏在山路之間。
詩意:
這首詩詞描述了寇準送別朋友出征邊疆的情景。詩人以自然景物的描繪,表達了對朋友的離別之情以及對邊疆艱苦環境的擔憂。
賞析:
1. 《送人往嶺表》以寥寥數語勾勒出離別之情,情感真摯而深沉。詩人使用了簡練的語言,使詩詞更具衝擊力和感染力。
2. 詩中的“炎光”一詞,形象地描繪了炎熱的陽光,暗示了朋友即將麵臨的邊疆艱難險阻。同時,詩人以“炎光君此去”一句,將朋友的離去與炎熱的陽光相聯係,表達了對朋友遭遇困難的擔憂之情。
3. “海樹瘴煙黑,蠻村山路中”這兩句描繪了邊疆地區的險惡環境。海邊的樹木籠罩在瘴氣的濃霧中,蠻族的村莊隱藏在山路之間,給人一種荒涼和危險的感覺。
4. 通過對自然景物的描繪,詩人抒發了自己對朋友的離別之痛和對他前程的祝福。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友情和國家的關切之情。
這首詩詞以簡練的語言和生動的描寫,表達了詩人對朋友的離別之情和對邊疆艱難環境的擔憂。同時,詩人通過自然景物的描繪,增強了詩詞的意境和感染力,使讀者能夠感受到離別的苦楚和對朋友的祝福之情。
sòng rén wǎng lǐng biǎo
送人往嶺表
yán guāng jūn cǐ qù, lǚ hèn yǎo hé qióng.
炎光君此去,旅恨杳何窮。
hǎi shù zhàng yān hēi, mán cūn shān lù zhōng.
海樹瘴煙黑,蠻村山路中。
* 《送人往嶺表》送人往嶺表寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人往嶺表》 寇準宋代寇準炎光君此去,旅恨杳何窮。海樹瘴煙黑,蠻村山路中。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《送人往嶺表》送人往嶺表寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人往嶺表》送人往嶺表寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人往嶺表》送人往嶺表寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人往嶺表》送人往嶺表寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人往嶺表》送人往嶺表寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/112b39981688359.html