《十二月六日大雪》 曾幾

宋代   曾幾 薄晚蓬山下直餘,月日月日译赏笑看六出點衣裾。大雪大雪
絮飛簾外無縈絆,曾原花落階前不掃除。文翻
鬆鬣垂身全類我,析和竹頭搶地最憐渠。诗意
短檠便可捐牆角,月日月日译赏剩有窗光映讀書。大雪大雪
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。曾原字吉甫,文翻自號茶山居士。析和其先贛州(今江西贛縣)人,诗意徙居河南府(今河南洛陽)。月日月日译赏曆任江西、大雪大雪浙西提刑、曾原秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《十二月六日大雪》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《十二月六日大雪》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是這首詩的中文譯文:

薄晚蓬山下直餘,
傍晚時分,蓬山下僅餘微弱的光線,
笑看六出點衣裾。
欣然目睹街頭巷尾的行人穿著厚重的衣裳。

絮飛簾外無縈絆,
飛舞的雪花在窗簾外自由飄蕩,
花落階前不掃除。
花瓣飄落在門前的台階上未被清掃。

鬆鬣垂身全類我,
像鬆樹的枝葉一樣垂下身軀,全然與我相似,
竹頭搶地最憐渠。
竹子的尖頂向地麵伸展,最為憐惜它們。

短檠便可捐牆角,
短短的欄杆隻需一點點的力就能推開,可以留在牆角不再阻攔,
剩有窗光映讀書。
剩下的窗戶透進來的光線照耀在讀書人身上。

這首詩描繪了十二月六日大雪的景象,以及詩人對雪景的感受和思考。詩中的蓬山、衣裾、絮飛、花落、鬆鬣、竹頭等形象都用來烘托雪的美麗和獨特性。詩人笑看著行人們穿著厚重的衣裳,暗示了大雪的嚴寒,但他卻欣賞著雪花飄舞的自由和花瓣飄落的自然美。

詩中的鬆樹和竹子象征著堅韌和柔韌,詩人將自己與鬆鬣相比,表達了自己的情感與大自然的相通。而竹頭搶地的形象,則顯示了詩人對這種生命力的崇敬和喜愛。

最後兩句詩表達了詩人對自由的向往和對知識的追求。他認為即使是短短的欄杆也可以輕易推開,留下窗外的光線來照亮讀書的人。這與詩人內心追求自由和知識的渴望相呼應。

整首詩以簡練的語言描繪了雪景,同時運用了自然景物的比喻和意象,表達了詩人對自然的讚美和自由、知識的向往。這首詩意境深遠,意境優美,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十二月六日大雪》曾幾 拚音讀音參考

shí èr yuè liù rì dà xuě
十二月六日大雪

báo wǎn péng shān xià zhí yú, xiào kàn liù chū diǎn yī jū.
薄晚蓬山下直餘,笑看六出點衣裾。
xù fēi lián wài wú yíng bàn, huā luò jiē qián bù sǎo chú.
絮飛簾外無縈絆,花落階前不掃除。
sōng liè chuí shēn quán lèi wǒ, zhú tóu qiāng dì zuì lián qú.
鬆鬣垂身全類我,竹頭搶地最憐渠。
duǎn qíng biàn kě juān qiáng jiǎo, shèng yǒu chuāng guāng yìng dú shū.
短檠便可捐牆角,剩有窗光映讀書。

網友評論


* 《十二月六日大雪》十二月六日大雪曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十二月六日大雪》 曾幾宋代曾幾薄晚蓬山下直餘,笑看六出點衣裾。絮飛簾外無縈絆,花落階前不掃除。鬆鬣垂身全類我,竹頭搶地最憐渠。短檠便可捐牆角,剩有窗光映讀書。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十二月六日大雪》十二月六日大雪曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十二月六日大雪》十二月六日大雪曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十二月六日大雪》十二月六日大雪曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十二月六日大雪》十二月六日大雪曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十二月六日大雪》十二月六日大雪曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/112a39980086412.html

诗词类别

《十二月六日大雪》十二月六日大雪的诗词

热门名句

热门成语