《喜逢妻弟鄭損因送入京》 崔峒

唐代   崔峒 亂後自江城,喜逢喜逢相逢喜複驚。妻弟妻弟
為經多載別,郑损郑损欲問小時名。因送因送原文意
對酒悲前事,入京入京論文畏後生。崔峒
遙知盈卷軸,翻译紙貴在江城。赏析
分類:

《喜逢妻弟鄭損因送入京》崔峒 翻譯、和诗賞析和詩意

《喜逢妻弟鄭損因送入京》是喜逢喜逢一首唐代崔峒的詩詞。以下是妻弟妻弟這首詩的中文譯文、詩意和賞析。郑损郑损

中文譯文:
亂後從江城歸,因送因送原文意相逢之喜又讓人吃驚。入京入京
多年分別,崔峒終於又相見,心中感慨萬分。
舉杯暢談過去的事情,又為後輩的成就感到畏懼。
雖然隔得很遠,但我知道江城存放著滿箱的稿紙。

詩意:
《喜逢妻弟鄭損因送入京》是崔峒通過一次偶遇來表達對過去的懷念和對當下局勢的憂慮。詩中描述了他從江城歸來後和妻弟鄭損的相逢。他們多年未見,相見之喜又讓人吃驚。崔峒和鄭損舉起酒杯,暢談過去的往事,但他們也為後輩的成就感到擔憂和敬畏。崔峒通過描述江城滿箱的紙張,表達了對文化和學問的珍視。

賞析:
《喜逢妻弟鄭損因送入京》通過一次偶遇的描寫,表達了崔峒對過去的懷念和對當下局勢的憂慮。詩中的對別和重逢,反映了人生的離合和變遷。崔峒和鄭損的對酒暢談,表現了他們對過去的懷念和對後輩的敬畏之情。崔峒以江城滿箱的紙張來寄托對文化和學問的珍視,暗示了文化在亂世中的困境和價值。這首詩以平易近人的語言表達了作者的情感,真實而具體地描繪了時代的風雲和個人的感受,傳達了對生活和人生的深層關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜逢妻弟鄭損因送入京》崔峒 拚音讀音參考

xǐ féng qī dì zhèng sǔn yīn sòng rù jīng
喜逢妻弟鄭損因送入京

luàn hòu zì jiāng chéng, xiāng féng xǐ fù jīng.
亂後自江城,相逢喜複驚。
wèi jīng duō zài bié, yù wèn xiǎo shí míng.
為經多載別,欲問小時名。
duì jiǔ bēi qián shì, lùn wén wèi hòu shēng.
對酒悲前事,論文畏後生。
yáo zhī yíng juàn zhóu, zhǐ guì zài jiāng chéng.
遙知盈卷軸,紙貴在江城。

網友評論

* 《喜逢妻弟鄭損因送入京》喜逢妻弟鄭損因送入京崔峒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜逢妻弟鄭損因送入京》 崔峒唐代崔峒亂後自江城,相逢喜複驚。為經多載別,欲問小時名。對酒悲前事,論文畏後生。遙知盈卷軸,紙貴在江城。分類:《喜逢妻弟鄭損因送入京》崔峒 翻譯、賞析和詩意《喜逢妻弟鄭損 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜逢妻弟鄭損因送入京》喜逢妻弟鄭損因送入京崔峒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜逢妻弟鄭損因送入京》喜逢妻弟鄭損因送入京崔峒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜逢妻弟鄭損因送入京》喜逢妻弟鄭損因送入京崔峒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜逢妻弟鄭損因送入京》喜逢妻弟鄭損因送入京崔峒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜逢妻弟鄭損因送入京》喜逢妻弟鄭損因送入京崔峒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/112a39958761285.html