《野人家》 陳允平

宋代   陳允平 繞江生杜若,野人译赏滿地長辛夷。家野
剪草塗脂抹粉新壁,陈允褰藤縛舊籬。平原
瓦瓶春貯酒,文翻土灶夜蒸藜。析和
獨步歸來晚,诗意東皋雨一犁。野人译赏
分類:

作者簡介(陳允平)

陳允平,家野字君衡,陈允一字衡仲,平原號西麓,文翻宋末元初四明鄞縣(今浙江寧波市鄞縣)人。析和生卒年俱不確定,诗意前人認為“把陳允平的野人译赏生年定在寧宗嘉定八年到十三年之間(1215-1220)比較合理”,“卒年疑在元貞前後,與周密卒年相去不遠”,暫依之。少從楊簡學,德祐時授沿海製置司參議官。有詩集《西麓詩稿》,存詩86首,《全宋詩》另從《永樂大典》輯3首,從《詩淵》輯50首,共計139首。有詞集《日湖漁唱》和《西麓繼周集》,各存詞86首和123首,還有5首有調名而無詞,《全宋詞》無另輯者,共計209首。

《野人家》陳允平 翻譯、賞析和詩意

《野人家》是宋代詩人陳允平的一首詩詞。這首詩描繪了一個野人的家庭生活,通過自然景物和日常生活的描寫,展示了樸實淳樸的鄉村風貌,表達了對自然的熱愛和對平淡生活的執著追求。

譯文:
野人家

繞江生杜若,滿地長辛夷。
剪草塗脂抹粉新壁,褰藤縛舊籬。
瓦瓶春貯酒,土灶夜蒸藜。
獨步歸來晚,東皋雨一犁。

詩意和賞析:

這首詩以細膩的筆觸勾勒出了一個野人的家庭生活場景。首先,詩人描述了家中環繞江邊生長的茂盛杜若和滿地開放的辛夷花,映襯出自然環境的美妙和家人的勤勞。然後,詩中提到了家人修剪草木、塗抹粉飾新壁,以及綁紮舊籬,展現了他們對家的精心打理和維護,同時也表達了對美好生活的追求。

接著,詩人描繪了家中的一些日常細節。他們用瓦瓶貯存春天釀製的美酒,用土灶在夜晚蒸熟美味的藜飯。這些細節不僅展示了他們對生活的熱愛和對自然的依賴,也傳遞出家人之間的溫暖和親密。

最後兩句詩寫道“獨步歸來晚,東皋雨一犁”,表達了野人晚歸的情景。他在東皋的山間行走,身上沾滿了雨水,伴隨著他的是一輛滿載著農具的犁。這裏的意象意味著野人辛勤勞動,與自然和諧相處的生活方式。他歸家的時候,天色已晚,但他依然心滿意足,對於自然的恩賜和生活的美好充滿感激之情。

整首詩以簡練的語言和真摯的情感展現了野人家庭的樸實生活。通過對自然景物和日常瑣事的描繪,詩人表達了對自然的讚美、對家庭生活的熱愛以及對平凡生活的執著追求。詩詞中蘊含著詩人深深的思考和對生活的感悟,給人以寧靜、舒適和溫暖的感受,使讀者在繁雜的世界中得以片刻的寧靜和淨化。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野人家》陳允平 拚音讀音參考

yě rén jiā
野人家

rào jiāng shēng dù ruò, mǎn dì zhǎng xīn yí.
繞江生杜若,滿地長辛夷。
jiǎn cǎo tú zhī mǒ fěn xīn bì, qiān téng fù jiù lí.
剪草塗脂抹粉新壁,褰藤縛舊籬。
wǎ píng chūn zhù jiǔ, tǔ zào yè zhēng lí.
瓦瓶春貯酒,土灶夜蒸藜。
dú bù guī lái wǎn, dōng gāo yǔ yī lí.
獨步歸來晚,東皋雨一犁。

網友評論


* 《野人家》野人家陳允平原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野人家》 陳允平宋代陳允平繞江生杜若,滿地長辛夷。剪草塗脂抹粉新壁,褰藤縛舊籬。瓦瓶春貯酒,土灶夜蒸藜。獨步歸來晚,東皋雨一犁。分類:作者簡介(陳允平)陳允平,字君衡,一字衡仲,號西麓,宋末元初四明 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野人家》野人家陳允平原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野人家》野人家陳允平原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野人家》野人家陳允平原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野人家》野人家陳允平原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野人家》野人家陳允平原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/111f39954769646.html